啊啊啊求米津玄师メランコリーキッチン (忧郁厨房)【整首歌】歌词罗马音啊。 以下中文歌词(日文找不
米津玄师 - メランコリーキッチン
あなたの横颜や髪の色が
anata no yokogao ya kami no ira ga
静かな机に并んで见えた
shizukana tsukue ni narande mieta
少し薄味のポテトの中
sukoshi usuaji no poteto no naka
塩っけ多すぎたパスタの中
shiokke oosugita pasuta no naka
あなたがそばにいない夜の底で
anata ga sobani inai yoru no soko de
嫌ってほど自分の小ささを见た
iyatte hodo jibun no chiisasa wo mita
下らない诤いや涙の中
kudaranai isakai ya namida no naka
おどけて笑ったその颜の中
odokete waratta sono kao no naka
谁もいないキッチン 靡かないカーテン
daremo inai kicchin nabikanai ka-ten
いえない いえないな
ienai ienai na
独りでいいやなんて
hitori de iiya nante
话そう声を出して 明るい未来について
hanasou koe wo dashite akarui mirai ni tsuite
间违えて冻えてもそばにいれるように
machigaete kogoetemo sobani ireru youni
笑って 笑って 笑って そうやって
waratte waratte waratte souyatte
きっと魔法にかかったように世界は作り変わって
kitto mahou ni kakatta youni sekai wa tsukurikawatte
この部屋に立ちこめた救えない忧郁を
kono heya ni tachikometa sukuenai yuuutsu wo
おいしそうによく噛んであなたはのみ込んだ
oishisou ni yoku kande anata wa nomikonda
それにどれだけ救われたことか 多分あなたは知らないな
sore ni doredake sukuwareta koto ka tabun anata wa shiranai na
明日会えたらそのときは 素直になれたらいいな
ashita aetara sonotoki wa sunao ni naretara iina
あなたの頬や鼻筋が今
anata no hoho ya hanasuji ga ima
静かな机に并んで见えた
shizukana tsukue ni narande mieta
部屋に残してった甘いチェリーボンボン
heya ni nokoshitetta amai cheri-bonbon
无理して焼き上げたタルトタタン
murishite yakiageta tarutotatan
张りつめたキッチン 电池の切れたタイマー
haritsumeta kicchin denchi no kireta taima-
いえない いえないな
ienai ienai na
嫌いになったよなんて
kirai ni natta yo nante
话そう声を出して 二人の思いについて
hanasou koe wo dashite futari no omoi ni tsuite
耻ずかしがらないであなたに言えるように
hazukashigaranaide anata ni ieru youni
笑って 笑って 笑って そうやって
waratte waratte waratte souyatte
やっと自由に许すようになれた世界を持って
yatto jiyuu ni yurusu youni nareta sekai wo motte
作り上げた食事のその一口目を掬って
tsukuriageta shokuji no sono hitokuchime wo sukutte
嬉しそうに息を吹いて仆に差し出したんだ
ureshisou ni iki wo fuite boku ni sashidashitanda
それにどれだけ救われたことか もしもあなたが知ってても
sore ni doredake sukuwareta koto ka moshimo anata ga shittetemo
明日会えたらそのときは 言叶にできたらいいな
ashita aetara sonotoki wa kotoba ni dekitara iina
もう一度!
mouichido!
笑って 笑って 笑って そうやって
waratte waratte waratte souyatte
きっと魔法にかかったように世界は作り変わって
kitto mahou ni kakatta youni sekai wa tsukurikawatte
この部屋に立ちこめた救えない忧郁を
kono heya ni tachikometa sukuenai yuuutsu wo
おいしそうによく噛んであなたはのみ込んだ
oishisou ni yoku kande anata wa nomikonda
それにどれだけ救われたことか 多分あなたは知らないな
sore ni doredake sukuwareta koto ka tabun anata wa shiranai na
明日会えたらそのときは 素直になれたらいいな
ashita aetara sonotoki wa sunao ni naretara iina
米津玄师从不被理解却直达内心悲鸣,到抚慰人心的励志与温情,他是一个全能的艺术家。
娱乐的每个领域都有着可以被称作为“神”的人,日本那边也不例外。
日本有个家喻户晓的歌手,他的名字叫米津玄师,火遍全世界的《Lemon》就是他唱的。
据说米津玄师曾患过抑郁、曾自闭过,也曾被霸凌过,他是怎么成为日本“音乐之神”的,请接着看。米津玄师在上幼儿园的时候唇部受过比较严重的伤,他在当时被送入了医院接受治疗。他因此唇部有些变形,在同龄人眼中看着有点不舒服,所以大家都用一种看怪物一样的眼神看他。米津玄师从那时候就开始和同龄人之间产生了隔阂,他的生活不再有欢笑,自己也没有一个朋友。
之后米津玄师变得非常自闭,他因宅、内向、名字特别等种种原因被人孤立和霸凌。小学的米津玄师就已经开始和闹钟虚构出来的人物对话,他借此来满足自己的沟通欲望。
米津玄师在学校里感受不到人情冷暖,在家里更是和父亲几乎零交流。米津玄师曾经说过,自己小时候和父亲的交流时间几乎都不会超过一个小时。在他眼里,自己的父亲更像是一个来照顾他的亲戚。孤独的米津玄师养成了喜欢画画的习惯,他曾经梦想过成为一名漫画家。音乐对那时候的他来说只是爱好,他还在中学时期组建过乐队。
2008年的时候,米津玄师在日本视频网站niconico上发表了自己的歌曲。
当时他的用户名叫“ハチ”,在日语里是数字8的意思,这也就是粉丝称呼他“八爷”的原因。
米津玄师曾上过美术专业的学校,但因为觉得无聊就休学了,他那时候还解散了自己的乐队。
2009年,米津玄师再次在网上发布自己制作的歌曲,当时有六首歌都到达了百万以上的播放量。
要知道,米津玄师创作的歌曲,作曲、作词、编曲、演唱、插图、剪辑等一系列操作都是他一个人完成的。
很多人都说他是个除了“生不出孩子”其他事情都会做的人。
他也因此在20岁的时候被诊断为“高功能自闭症”。米津玄师并没有因病停下创作的步伐,他用自己的才能创作出了《loser》、《lemon》、《烟花》等经典之作。
值得一提的是,《烟花》是电影《打上花火》的主题曲,电影一直给人一种很平淡的感觉。
直到歌曲《烟花》放出来的时候,每一位观众都炸开了锅,后来他们都称“一首歌拯救了一部电影”。
loser是由米津玄师演唱的歌曲,并未授权给动漫。
以下是米津玄师的相关介绍:
米津玄师(Yonezu Kenshi),1991年3月10日出生于日本德岛县德岛市,日本男歌手、词曲作者、编曲人、插画家、摄影师、舞者。
2009年,米津玄师在VOCALOID上以“ハチ”的名义投稿、创作歌曲 ,2012年2月以本名“米津玄师”开始自作自唱歌曲。2013年5月发行首张单曲《Santa Maria》正式出道。
2015年10月,发行第三张专辑《Bremen》,首次获得日本公信榜专辑冠军 。2016年9月,发行双A面单曲《LOSER / NO.9》。2017年11月,发行第四张专辑《BOOTLEG》,获得日本公信榜专辑冠军,在第60届日本唱片大奖上获得最优秀专辑奖。
以上资料参考百度百科——米津玄师
刚过去的这一年里,如果你喜欢追剧、看过石原里美主演的大热日剧《非自然死亡》,或者常刷抖音,下面这首歌的旋律你一定很熟悉。
说《Lemon》是去年中文互联网上最火的日文歌之一,一点都不为过。
但是,听过它的人里,80%可能对这首歌背后的男人一无所知。
别说中国人了,日本人对这位神秘的歌手其实也不甚了解。
《Lemon》的词曲创作和演唱者是1991年出生的米津玄师,被誉为新生代日本solo男歌手之光,专辑销量和音源成绩都霸榜,却是个 几乎从来不在电视上露面的神隐人物 。
他早期的MV格外羞涩,虽然真人出演,可是镜头恨不得怼到脸上了你也不知道他长啥样。
极为罕见地露面接受采访时,米津玄师也是个不善交际、喜欢在自己的世界里寻找安全感的典型阿宅形象。杀马特的发型据说还是自己钻研出来的,越剪越熟练。
即便自己的歌已经火遍大街小巷,他依然觉得生活没啥变化,毕竟平时的日常就是窝在家里打 游戏 ……
直到日本春晚级别的红白歌会极力邀请,他才第一次在电视直播节目中演唱了《Lemon》这首大热单曲。(封印一般的厚刘海让人依然难以看清他的真实面目)
有趣的是,米津玄师不仅唱了歌,唱完后还简短地和大家打了招呼。日本那边的主持人当场惊呼: 第一次看到活的米津玄师啊!
这厢认识他的中国网友也是一样的反应:他他他他竟然说话了!
怎么说呢,太过低调和神秘有时也会有负面作用。
比如他这个仙气十足的本名,简直把中国网友绕死了——米津玄师,稍不留神就看走眼变成米律玄师。一会儿还有米玄律师,米玄法师,牛津法师,甚至米生结玄都出来了……
歌比人红,大概就是这种体验吧。
米津玄师这次上红白歌会,还引发了一件趣事。
由于他是在家乡德岛的大冢国际美术馆表演的,直播时的满天圣光把路过的当地居民吓了一跳,还以为哥斯拉入侵了。
而米津玄师特地选在家乡表演这首歌,其实是为了 纪念去世的祖父 。
事实上,《Lemon》这首歌本身也是因此而写——创作这首以柠檬酸涩香气为主题的治愈歌曲期间,米津玄师遭遇了祖父去世的噩耗,“让我对死的价值观认知全部归零”。
あの日の悲しみさえ
那日的悲伤
あの日の苦しみさえ
与那日的痛苦
そのすべてを爱してた あなたとともに
连同深爱着这一切的你
胸に残り离れない
化作了深深烙印在我心中的
苦いレモンの匂い
苦涩柠檬的香气
雨が降り止むまでは帰れない
在雨过天晴前都无法归去
今でもあなたはわたしの光
时至今日 你仍是我的光芒
在法医剧《非自然死亡》的基调中,片尾曲《Lemon》是绝配。
剧里有一个故事,让人印象最深刻:
一个辛勤的以送蛋糕养家的父亲,新年夜也奔波在外,不得不被斥责“怎么那么慢”,辛苦做出的蛋糕被随意扔到地上;好不容易可以回家,路上却因为太困而控制不住摩托车打滑,摔倒导致颈椎受伤。没想到,一直没去医院检查的伤,最终却令他意外去世。
当他生前温柔地与家人在一起的样子伴着《Lemon》的歌声一幕幕浮现,普通人的悲欢离合让人忍不住心酸落泪。
每每电视剧的结尾处响起这首歌,看到剧中人物的悲伤与坚定,观众心里都会感受到难以言说的酸涩、感动或热血。
甚至有人说,《非自然死亡》成功的军功章上,有《Lemon》的一半。
最终,这首歌获得第96届日剧学院赏最佳主题曲奖,和去年Billboard Japan Hot 100的年终第一,也是实至名归。
不过,虽然电视剧的热播带这首歌“出圈”了,米津玄师的神奇之处还远不止于此。
这个还不到28岁的年轻创作人,从出道就和他神隐的行事风格一样,不走寻常路。
在2013年成为商业歌手米津玄师之前,他早已有了个更神奇的身份:
日本niconico网站(中国A站B站的模仿对象)的大触 ,ID叫“ハチ”(日语中是8的意思),这也是为啥他被粉丝亲切地称作“八爷”。
这位活跃的N站大大,在2009到2011这两年投稿了很多自己创作、编曲加人工合成声音演唱的作品,一举成为N站第一位有6个作品播放量破百万的音乐制作人。
大家都是阿宅,米津玄师却是注定要成功的阿宅。
每个创作型歌手都离不开“一个人活成一支军队”的宿命。当米津玄师还是八爷时,他就已经 一人包办了词曲、编曲、混音、宣传动画、专辑设计 ……的所有工作,直到现在也是一样。
歌曲好听就不说了,最绝的是他身为一个歌手的画技。
一时半会儿你找不出第二个人像他这样,专业 为自己的专辑画封面和插图 30年,而且个人风格突出,艺术张力很强。
《Lemon》的封面↓
《Bootleg》的封面↓
《Flamingo》的封面↓
《YANKEE》的封面↓
《diorama》的封面↓
这些十分成熟、非常善于运用线条而且拥有奇思妙想世界观的作品,都是米津玄师亲手画的。
他自己做完全手绘的MV也不在话下,每一帧的插画风格都经典得可以当网红情侣头像。
做音乐比李荣浩还会省钱的人,非米津玄师莫属了。
毕竟米津玄师不仅是在N站投稿音乐作品的大触,还本来就是个日本P站(分享插画的社区)画手大触,不画白不画。
他画的一张《我的英雄学院》的绿谷出久还挺有名的,很多人都不知道这幅画的作者原来是个当红歌手。
在《非自然死亡》播出期间,米津玄师还画了剧中主角的画像po在推特上。
真·比他会写歌的没他会画画,比他会画画的没他会写歌。 你也说不清他到底是被音乐耽误了的天才画手,还是被画画耽误了的天才音乐人。
所以米津玄师的粉丝中流传着一句公认的彩虹屁:我们八爷除了不会生孩子,其他什么都会。
这就过分了喂↓↓↓
的确,全能天才注定是他逃不开的标签。
天才当然也知道自己有多么出众。米津玄师的好朋友、日本新生代实力演员菅田将晖爆料说,米津喝醉的时候会说“我是天才”。
想想他这副不愿抛头露面的羞涩性格,配上私下这么中二的一面,倒有点反差萌。
但是,每个天才都必须经过相似的苦恼:如何与自己这份与众不同带来的孤独和解。
米津玄师的人生经历,就和人们对孤独天才的设想一模一样。
小时候,他就和父母、姐姐的关系不是很亲近,总觉得自己在家里像个局外人。跟家人没吵过架,是因为连话都不说几句,自己就是空气一般的存在,甚至觉得自己不在场反而才是最好的。
他从小就讨厌自己。讨厌比别人长一截的身高,讨厌就算在日本也很奇怪的名字——有中国网友形容说,这名字的观感就跟慕容暴龙差不多。
在一次意外磕破嘴唇、留下奇怪的伤疤后,他讨厌被别人投来不一样的注视眼光。
在采访中,他说自己从孩童时期就开始认识到, “自己因为不普通而遭了很多罪” 。
“想要像个普通人一样”,这话让真正的普通人说出来只会让人发笑,但米津玄师不会。
他从小就喜欢隔绝在自己的世界里,和别人说话社交就要耗尽全部力气。直到20岁那年被诊断患有“高功能自闭症”,他才终于接受自己不是个来路不明的怪物,原来自己这么“奇怪”,是情有可原的。
当他在N站投稿、以“ハチ”的名字出名的时候,其实还是个家里蹲高中生,一天15个小时都缩在自己的壳里写歌,觉得学校里的同学是会吃人的可怕怪兽。
沉浸在躲在屏幕后疯狂创作的状态里,米津玄师很快在网上收获追捧和赞美,却在某一天突然意识到自己在现实中身后没有任何支撑和依靠,而猛然陷入严重的抑郁,每天只靠看 游戏 实况视频度日。
就是在这种根本没法与人说话的状态中,他在2012年创作出了自己的第一张专辑《diorama》。
米津玄师自己画的《diorama》插图↓
后来真正让他解脱出来的,是创作《サンタマリア》(Santa Maria)这首歌。
他开始回想自己的人生:虽然不去学校、独自一人是能轻松点,可是这样就完全找不到自己存在的意义啊。
于是,米津玄师找到了唯一的走出这种状态的方法: 为了某些人写歌。
”以自己为轴心,半径5m以内所存在着的人,为了让他100%高兴起来而创作。“
在走向毁灭还是走向救赎的选择后,米津玄师的歌从此超出了一个孤独的天才本该做到的。
正如他在采访中所说的,世界上应该还是有和我一样的人吧?想到这些人,就想尽量做积极一点的歌。
他努力释放的善意,得到了很多回应。
在日本电视台所做的街头采访中,涩谷地区年轻人对米津玄师的认知度高达80%。
当被问到米津玄师的歌带给他们什么感受时,他们回答多是: 让我觉得受到鼓励,失落的时候听感到很温柔。
曾经心高气傲的天才,自己过着与众不同的高功能自闭症的人生,经历过严重抑郁的痛苦,在这一切之后想传递给人们的,却是让年轻迷茫的心感受到 “就算这样也没关系”的温柔与包容 。
当然,如今米津玄师也还不能完全和自己和解。
他还是讨厌自己的某些地方,不喜欢自己是个整天窝在家里打 游戏 的阿宅,觉得自己很失败,所以会把自我嫌恶的部分也写进音乐,会在《LOSER》这首歌的歌词里嘲笑自己是一只败犬。
但自嘲过后,也会告诉自己和那些听歌的人,在天亮之前还是要磕磕绊绊着前进。
アイムアルーザー どうせだったら远吠えだっていいだろう
我是个loser 所以就算 虚张声势也无所谓吧
もう一回もう一回行こうぜ 仆らの声
再一次 再一次 前行吧 我们的声音
アイムアルーザー ずっと前から闻こえてた
我是个loser 很久以前就已经听到
いつかポケットに隠した声が
那不知何时被深藏于口袋之中的声音
ここいらでひとつ踊ってみようぜ 夜が明けるまで転がっていこうぜ
在这试着再跳一次舞吧 能听见的话就大喊着前进吧
闻こえてんなら声出していこうぜ
在天亮之前磕绊着前进吧
《LOSER》
或许,曾深陷黑暗中的人才能感受到真正的光。曾在最深的谷底顺着一线希望求生的人,才最懂如何不动声色地帮助同样处境的人走出自我厌弃的痛苦。
どれだけ无様に伤つこうとも
就算已经遍体鳞伤
终わらない毎日に花束を
也依旧向不会结束的每一天献上花束
《灰色と青》
米津玄师这样的明星,是典型的非典型。
他是拥有巨大创作能量的天才,又比一般的创作天才更具有不被常人理解的一面——过于执着和专注是一种绝对的纯粹,也是一种”病态“。
世界总是不能完全理解这样的米津玄师这样的人。这样的人拥有与生俱来的巨大才华,也因此和世界有了巨大的疏离感。不被理解,孤单一人,想变得普通,却注定不可能普通。
自我的才华与世界的呼唤同时拉扯着他,这样的人生就像走钢索,随时有可能坠落。
幸而年轻的米津玄师已经找到了最温柔的与世界和解的方式。音乐和画笔本可以是他拒绝世界的盔甲,但米津玄师把它们变成了一剂解药。
他的音乐告诉那些和他一样孤独的、奇怪的异类,那些不开心的、不知所措的人类——
世界是很糟,可是闻到柠檬的酸涩香气而突然有了勇气,就已经足够了吧。
· END ·
如果喜欢这篇文章
欢迎点击底部右下角的“好看”
天才与疯子只有一线之隔,或许在米津玄师有所成就之前,连他自己都怀疑自己是个疯子吧。富有神秘色彩的名字、与众不同的长相、敏感而细腻的性格,他从来就觉得自己是怪物一般的存在。随着年龄的增长,依赖画画与生活在自己想象世界里的米津被诊断为高功能自闭症(注:高功能自闭症属于自闭症的高功能人群,智商高于其他自闭症患者甚至远超正常人)甚至是抑郁症,但是他突然发现音乐好像能让他用自己的语言表达,能像正常人一样沟通,于是他尝试音乐、组建乐队、解散乐队、投稿N站、发行专辑。在这期间他一次又一次陷入混沌又一次又一次用音乐解脱。
“他制作的所有曲子,从作词、作曲、编曲、设计、演唱、演奏、混音等均由他一手操办。而且动画、原图也是他独自完成的,这才能真让人惊叹。”在N站创造了传奇的米津终于可以以天才的名义在现实世界里构建自己的世界了。
他的曲风强烈却诡异,有着轻盈愉悦的曲调,幻想意境的歌词却更像是自我情绪的宣泄,但歌曲整体却带给人无穷的力量。他说:“我想写的,是那种让人不知所起却倍觉怀念和温暖,能在许多人心中回响的歌”。大抵是因为米津所经历的更加曲折所以更能与我们产生共鸣。
あんなに侧にいたのにまるで嘘みたい
再次翻看《unatural》,在每一次真相大白的时候我的脑海里都会浮现这首《lemon》,这时才明白——原来歌词里唱的是每一个人啊:,在生命面前无论扮演什么角色的你都是脆弱的,每个人都会是另外一个人难以割舍的那一块,如果离去,连同当下的悲痛与眼泪都是珍贵的,即使逝者已矣,生者如斯,我不需要安慰,我只想要用尽所有的力气去思念你。但是轻快跳跃的曲调又让人感受到不幸的事情已经无可挽回的发生,我们要带着逝去之人的期望幸福的生活下去,即使周围一片漆黑,只要向前走就有光在等你。
看完《烟火》后,在结尾处应景的响起了《打上花火》——即使烟花消散的速度是每秒三亿米, 我依然要追回你的光芒。歌曲时而曲调轻缓、浅唱低吟,仿佛是烟花点燃升空的瞬间,万籁寂静的黑暗里只有那一束,又像是青春里那欲语还休的感情—默默的放在心里最柔软的角落;时而曲调轻快,放声高歌,就像是烟花在天空中绽放的瞬间,那强压下来的羞涩情感偶尔也会不安分的呼之欲出。两者交替,仿佛看到一束又一束升空盛放的烟火,体会到青春—不就是这样在拘谨与放纵的矛盾中煎熬吗?
歌名虽为loser,但激烈的节拍与张扬的唱法却控诉着对现实世界的不满,MV里在旁若无人独舞的米津就像是在自己的世界里跌跌撞撞,即使别人眼里的自己再怎么失败,我仍然是自己的winner。
一直努力前行想到达自己的乐园,却又卑微的像一粒尘埃对生活无能为力,生存了四分之一个世纪的我们总算承认自己就是别人所说的loser,但是那又怎样,因为我一无所有所以我不害怕虚张声势,更不害怕失去,我可以自娱自乐,更可以一次又一次的听从内心的声音前进,直到遇到散发着金色光芒的堇青石。
幼年一起长大的同伴啊,现在的你是否跟我一样坐在行驶的列车上会想起过去令人怀念的风景,绕远路只为走曾经携手走过的街道,祈求着当初的事物不要改变;岁月令我们错身而过,即使遍体鳞伤也要饱含希望,” 今も歌う今も歌う今も歌う”就是原点,就像灰色殆尽朝阳升起的那抹青,那便是我们的开始,走在熟悉的街道即便分离的我们也会有如奇迹般重合。
现在的米津已不再是自己口中的怪物,而是别人眼里的天才;他不再与世隔绝只活在自己虚构的世界里,而是在现实的世界里搭建自己的世界。世界没有温柔的对待米津,但是他却对世界充满感激。
我不是一个专业的音乐人可以对他的音乐技巧进行剖析,我只是站在一个听者的角度,像看唐诗宋词般的去尽可能的从曲韵、歌词以及声音中去揣摩他的情感和产生共鸣的原因。与其说我们听米津的歌是走进了他的奇异世界,不如说我们是在自己的世界里经历痛苦与黑暗的时候,原来真的有人理解啊。
词:米津玄师(よねづけんし)
曲:米津玄师(よねづけんし)
いつもどおりの通り独り
(i tsu mo do o ri no to o ri hi to ri)
一如既往日复一日
こんな日々もはや惩り惩り
(ko n na hi bi mo ha ya ko ri go ri)
这种日子再难忍受
もうどこにも行けやしないのに
(mo u do ko ni mo i ke ya shi na i no ni)
明明已经无处可逃
梦见ておやすみ
(yu me mi te o ya su mi)
去梦中吧祝你好眠
いつでも仆らはこんな风に
(i tsu de mo bo ku ra wa ko n na fu u ni )
我们一直都是如此
ぼんくらな夜に饱き饱き
(bo n ku ra na yo ru ni a ki a ki)
厌倦着这样昏昏沉沉的夜
また踊り踊り出す明日に
(ma ta o do ri o do ri da su a shi ta ni)
仍然还要继续起舞
出会うためにさよなら
(de a u ta me ni sa yo na ra)
为了明天的相会挥手作别
歩き回ってやっとついた
(a ru ki ma wa tte ya tto tsu i ta)
四处彷徨后终于到达
ここはどうだ楽园か?
(ko ko wa do u da ra ku e n ka)
这里总该是乐园了吧
今となっちゃもうわからない
(i ma to na ccha mo u wa ka ra na i)
可事到如今已经不敢确定
四半世纪の结果出来た
(shi ha n se i ki no ke kka de ki ta)
历经四分之一个世纪总算得出结果
青い颜のスーパースターが
(a o i ka o no su u pa a su ta a ga)
面色惨白的superstar
お腹すかしては待ってる
(o na ka su ka shi te wa ma tte ru )
饿着肚子等待着
アイムアルーザー
(a i mu a ru u za a)
我是个loser
どうせだったら远吠えだっていいだろう
(do u se da tta ra to o bo e da tte i i da ro u)
所以就算虚张声势也无所谓吧
もう一回もう一回行こうぜ仆らの声
(mo u i kka i mo u i kka i i ko u ze bo ku ra no ko e)
再一次再一次前行吧我们的声音
アイムアルーザー
(a i mu a ru u za a)
我是个loser
ずっと前から闻こえてた
(zu tto ma e ka ra ki ko e te ta)
很久以前就已经听到
いつかポケットに隠した声が
(i tsu ka po ke tto ni ka ku shi ta ko e ga)
那不知何时被深藏于口袋之中的声音
ああだのこうだの知ったもんか
(a a da no ko u da no shi tta mo n ka )
这也好那也好我才不管
幸先の空は悪天候
(sa i sa ki no so ra wa a ku te n ko u)
预兆出不详的天空
ほら窓から覗いた摩天楼
(ho ra ma do ka ra no zo i ta ma te n ro u)
快看窗外的摩天楼
からすりゃ尘のよう
(ka ra su rya chi ri no yo u)
从那边看过来不过是一粒尘埃
イアンもカートも昔の人よ
(i a n mo ka a to mo muka shi no hi to yo)
伊恩和科特都是过去的人
中指立ててもしょうがないの
(na ka yu bi ta te te mo sho u ga na i no)
就算想竖中指也没有办法
今胜ち上がるためのお勉强
(i ma ka chi a ga ru ta me no o be n kyo u)
现在为了取胜而努力着
朗らかな表情
(ho ga ra ka na hyo u jo u)
展露着无比开朗的表情
踊る阿呆に见る阿呆
(o do ru a ho u ni mi ru a ho u)
跳舞的傻瓜看着的傻瓜
我らそれを端から笑う阿呆
(wa re ra so re wo ha ta ka ra wa ra u a ho u)
我们是旁观这种情景笑着的傻瓜
デカイ自意识抱え込んではもう磨耗
(de ka i ji i shi ki ka ka e ko n de wa mo u ma mo u)
紧抱着的巨大自我意识已被磨耗
すり减って残る酸っぱい葡萄
(su ri he tte no ko ru su ppa i bu do u)
像被消磨后残留下的酸涩葡萄
膝抱えてもなんもねえ
(hi za ka ka e te mo na n mo ne e)
抱着膝盖也不会发生什么
ほら长い前髪で前が见えねえ
(ho ra na ga i ma e ga mi de ma e ga mi e ne e)
看吧长长的刘海已遮住了前方
笑っちまうねパッと沸き立って
(wa ra cchi ma u ne pa tto wa ki ta tte)
不禁笑出了声突然间厌倦了
フワッと消えちゃえるこんな轮廻
(fu wa tto kie cha e ru ko n na ri n ne)
或许会蓦然之间消失不见如此轮回反复
爱されたいならそう言おうぜ
(a i sa re ta i na ra so u i o u ze)
想要被爱的话就那样说出来吧
思ってるだけじゃ伝わらないね
(o mo tte ru da ke ja tsu ta wa ra na i ne)
光是想的话是传递不了的
永远の淑女もそっぽ向いて
(e i e n no shu ku jo mo so ppo mu i te)
永恒的淑女也不予理睬
天国は远く向こうのほうへ
(te n go ku wa to o ku mu ko u no ho u he)
天国依然在遥远的另一端
ああわかってるって
(a a wa ka tte ru tte)
啊已经明白了
深く転がる俺は负け犬
(fu ka ku ko ro ga ru o re wa ma ke i nu)
摔了个大跟头的我是一只败犬
ただどこでもいいから
(ta da do ko de mo i i ka ra)
不管哪里都好
远くへ行きたいんだ
(to o ku he i ki ta i n da)
我只想去一个遥远的地方
それだけなんだ
(so re da ke na n da )
只是这样而已
耳をすませ远くで今
(mi mi wo su ma se to o ku de i ma)
侧耳倾听不要错过
响きだした音を逃すな
(hi bi ki da shi ta o to wo no ga su na)
远方正在响彻的声音
呼吸を整えて
(ko kyu u wo to to no e te)
调整好呼吸
いつかは出会えるはずの
(i tsu ka wa de a e ru ha zu no)
有朝一日你或许会遇到
黄金の色したアイオライトを
(ko ga ne no i ro shi ta a i o ra i to wo)
散发着金色光芒的堇青石
きっと掴んで离すな
(ki tto tsu ka n de ha na su na )
一定要牢牢抓住不让它溜走
アイムアルーザー
(a i mu a ru u za a)
我是个loser
なんもないならどうなったっていいだろう
(na n mo na i na ra do u na tta tte i i da ro u)
原本就是一无所有,所以不管变得怎样都没什么所谓吧
うだうだしてフラフラしていちゃ今に灰左様なら
(u da u da shi te fu ra fu ra shi te i cha i ma ni ha i sa yo u na ra)
一直絮絮叨叨游移不定,不如和现在挥手道别
アイムアルーザー
(a i mu a ru u za a)
我是个loser
きっといつかって愿うまま
(ki tto i tsu ka tte ne ga u ma ma)
祈祷着有朝一日能如愿
进めロスタイムのそのまた奥へ行け
(su su me ro su ta i mu no so no ma ta o ku he i te)
前进吧,去往所遗失的时光的更深处
爱されたいならそう言おうぜ
(a i sa re ta i na ra so u i o u ze)
想要被爱的话就那样说出来吧
思ってるだけじゃ伝わらないね
(o mo tte ru da ke ja tsu ta wa ra na i ne)
光是想的话是传递不了的
永远の淑女もそっぽ向いて
(e i e n no shu ku jo mo so ppo mu i te)
永恒的淑女也不予理睬
天国は远く向こうのほうへ
(te n go ku wa to o ku mu ko u no ho u he)
天国依然在遥远的另一端
ここいらでひとつ踊ってみようぜ
(ko ko i ra de hi to tsu o do tte mi yo u ze)
在这试着再跳一次舞吧
夜が明けるまで転がっていこうぜ
(yo ga a ke ru ma de ko ro ga tte i ko u ze)
在天亮之前磕绊着前进吧
闻こえてんなら声出していこうぜ
(ki ko e te n na ra ko e da shi te i ko u ze)
能听见的话就大喊着前进吧
アイムアルーザー
(a i mu a ru u za a)
我是个loser
どうせだったら远吠えだっていいだろう
(do u se da tta ra to o bo e da tte i i da ro u)
所以就算虚张声势也无所谓吧
もう一回もう一回行こうぜ仆らの声
(mo u i kka i mo u i kka i i ko u ze bo ku ra no ko e)
再一次再一次前行吧我们的声音
アイムアルーザー
(a i mu a ru u za a)
我是个loser
ずっと前から闻こえてた
(zu tto ma e ka ra ki ko e te ta)
很久以前就已经听到
いつかポケットに隠した声が
(i tsu ka po ke tto ni ka ku shi ta ko e ga)
那不知何时被深藏于口袋之中的声音
ここいらでひとつ踊ってみようぜ
(ko ko i ra de hi to tsu o do tte mi yo u ze)
在这试着再跳一次舞吧
夜が明けるまで転がっていこうぜ
(yo ga a ke ru ma de ko ro ga tte i ko u ze)
在天亮之前磕绊着前进吧
闻こえてんなら声出していこうぜ
(ki ko e te n na ra ko e da shi te i ko u ze)
能听见的话就大喊着前进吧
拓展资料:
《Loser》是米津玄师(よねづけんし)的音乐作品,收录在《Loser / ナンバーナイン》专辑中。
歌名:打上花火
歌手:米津玄师
作曲 : 米津玄师
作词 : 米津玄师
あの日见渡した渚を
那天所眺望的海岸
今も思い出すんだ
直至今日仍能想起
砂の上に刻んだ言叶
在沙滩上刻下的话语
君の後ろ姿
和你的背影
寄り返す波が
涌动的波浪
足元をよぎり何かを攫う
掠过脚边究竟掠走了什么
夕凪の中
风平浪静之中
日暮れだけが通り过ぎて行く
只有黄昏悄悄地流逝
パッと光って咲いた
光芒怦然绽放
花火を见ていた
烟花映入眼帘
きっとまだ 终わらない夏が
一定是夏天还未结束
暧昧な心を 解かして繋いだ
将暧昧的心结解开再紧紧相连
この夜が 続いて欲しかった
愿今夜永不结束
「あと何度君と同じ花火を
还能与你一起看几次
见られるかな」って
同样的烟花呢
笑う颜に何ができるだろうか
面对你的笑容 我又能做些什么呢
伤つくこと 喜ぶこと
受伤亦或是喜悦
缲り返す波と情动
浪来浪去与情动
焦燥 最终列车の音
焦躁 响起了末班列车的声音
何度でも 言叶にして君を呼ぶよ
无数次用言语呼唤着你
波间を选び もう一度...
向着海浪 再一次
もう二度と悲しまずに済むように
祈祷不再感受那份悲伤
はっと息を饮めば
呼吸骤然停滞
消えちゃいそうな光が
那快要消失的光芒
きっとまだ 胸に住んでいた
一定仍留存在心中
手を伸ばせば触れた
伸出手就能触及
あったかい未来は
那温暖的未来
ひそかに二人を见ていた
默默地守望着两人
パッと花火が(パッと花火が)
怦然绽放的烟花
夜に咲いた(夜に咲いた)
在夜空中绽放后
夜に咲いて(夜に咲いて)
在夜空中绽放后
静かに消えた(静かに消えた)
又静静地消失
离さないで(离れないで)
请不要离开
もう少しだけ(もう少しだけ)
再给一点点时间
もう少しだけ
再给一点点时间
このままで
就这样一直
あの日见渡した渚を
那天所眺望的海岸
今も思い出すんだ
直至今日仍能想起
砂の上に刻んだ言叶
在沙滩上刻下的话语
君の後ろ姿
和你的背影
パッと光って咲いた
光芒怦然绽放
花火を见ていた
烟花映入眼帘
きっとまだ 终わらない夏が
还未结束的夏天 一定会将
暧昧な心を 解かして繋いだ
暧昧的心结融化相连在一起
この夜が 続いて欲しかった
愿今夜永不结束
网页链接
作词:米津玄师
作曲:米津玄师
歌:米津玄师
あの日君に出会えたそのときから 透明の血が仆ら二人に通い
ano hi kimi ni deaeta sono toki kara toumei no chi ga bokura futari ni kayoi
悲しみも优しさも 希望もまた绝望も 分け合えるようになった
kanashimi mo yasashisa mo kibou mo mata zetsubou mo wake aeru youni natta
知りたいことがいくつもあるというのに 仆らの时间はあまりに短く
shiritai koto ga ikutsu mo aru toiu noni bokura no jikan wa amari ni mijikaku
あとどれほどだろうか 君と过ごす时间は 灯りが切れるのは
ato dore hodo darou ka kimi to sugosu jikan wa akari ga kireru nowa
君のその声が 优しく响いた
kimi no sono koe ga yasashiku hibiita
こんな忧いも吹いて飞ばすように
konna urei mo fuite tobasu youni
フラワーウォール 目の前に色とりどりの花でできた
furawa^uo^ru me no mae ni iro toridori no hana de dekita
壁が今立ちふさがる
kabe ga ima tachi fusagaru
仆らを拒むのか何かから守るためなのか
bokura wo kobamu noka nanika kara mamoru tame nanoka
解らずに立ち竦んでる
wakarazu ni tachi sukunderu
それを仆らは运命と呼びながら
sore wo bokura wa unmei to yobi nagara
いつまでも手をつないでいた
itsumade mo te wo tsunaideita
このあまりに広い世界で仆たちは 意味もなく同じ场所に立っていたのに
kono amari ni hiroi sekai de bokutachi wa imi mo naku onaji basho ni tatteita noni
仆の欠けたところと 君の欠けたところを 何故かお互いに持っていた
boku no kaketa tokoro to kimi no kaketa tokoro wo nazeka o tagai ni motteita
どうして仆らは 巡り会えたのか
doushite bokura wa meguri aeta noka
その为だけに 生まれてきた様な
sono tame dake ni umarete kita youna
フラワーウォール 独りでは片付けられないものだろうと
furawa^uo^ru hitori dewa katazukerarenai mono darou to
君がいてくれたらほら
kimi ga ite kuretara hora
限りない绝望も答えが出せない问いも全部
kagirinai zetsubou mo kotae ga dasenai toi mo zenbu
ひとつずつ色づいていく
hitotsu zutsu irozuiteiku
离せないんだ もしも手を离せば
hanasenainda moshimo te wo hanaseba
二度と掴めないような気がして
nido to tsukamenai youna kigashite
谁も知らない见たことのないものならば今 仆らで名前をつけよう
dare mo shiranai mita koto no nai mono naraba ima bokura de namae wo tsukeyou
ここが地狱か天国か决めるのはそう 二人が选んだ道次第
koko ga jigoku ka tengoku ka kimeru nowa sou futari ga eranda michi shidai
フラワーウォール 目の前に色とりどりの花でできた
furawa^uo^ru me no mae ni iro toridori no hana de dekita
壁が今立ちふさがる
kabe ga ima tachi fusagaru
仆らを拒むのか何かから守るためなのか
bokura wo kobamu noka nanika kara mamoru tame nanoka
解らずに立ち竦んでる
wakarazu ni tachi sukunderu
それでも嬉しいのさ 君と道に迷えることが
sore demo ureshii nosa kimi to michi ni mayoeru koto ga
沢山を分け合えるのが
takusan wo wake aeru noga
フラワーウォール 仆らは今二人で生きていくことを
furawa^uo^ru bokura wa ima futari de ikiteiku koto wo
やめられず笑いあうんだ
yamerarezu warai aunda
それを仆らは运命と呼びながら
sore wo bokura wa unmei to yobi nagara
いつまでも手をつないでいた
itsumade mo te wo tsunaideita
艺术风格。
米津玄师,1991年3月10日出生于日本德岛县,日本音乐人,日本男歌手、词曲作者、编曲人、插画家、摄影师、舞者。活跃在早期niconico上,后转战自作自唱歌曲创作,从2009年至2011年投稿VOCALOID作品,此后从2012年02月20日起开始以本名“米津玄师”投稿自作自唱作品。
2013年5月发行首张单曲《Santa Maria》正式出道。2015年10月,发行第三张专辑《Bremen》,首次获得日本公信榜专辑冠军。
人物经历:
2009年,米津玄师以“ハチ”的名义创作歌曲,并在VOCALOID上投稿歌曲和手绘影片;2010年,发行两张自主制作专辑《花束和水葬》和《OFFICIAL ORANGE》。2012年5月16日,以本名“米津玄师”发行首张录音室专辑《diorama》。
从作词、作曲、编曲、演唱、演奏、混音到宣传动画和专辑设计皆由米津玄师一手包办,获得日本公信榜单周专辑排名第六名。2013年,加入环球唱片。同年5月29日,发行首张单曲《サンタマリア》正式出道。10月23日,发行首张双A面单曲《MAD HEAD LOVE/波平电容器》。
2014年4月23日,发行第二张专辑《YANKEE》;2015年10月7日,发行第三张专辑《Bremen》,获得日本公信榜单周专辑排名冠军。
《Lemon》
歌曲原唱:米津玄师
填 词:米津玄师
谱 曲:米津玄师
如果这一切都是梦境该有多好,梦中的你身影依旧清晰
就像慌忙取出遗忘之物,打扫尘封的记忆
幸福无可再挽回,是你最后告诉了我
那些未对他人提及过的晦暗往事,如果没有你它们将永远沉睡在黑暗中
明白必定不会再有其他,伤心胜过于此
甚至那日的伤悲,甚至那日的痛苦
将所有一切,连同深爱的你一起
都化作深深烙印在我心中的,苦涩柠檬的香气
在雨过天晴前都无法归去,时至今日你仍是我的光芒
在黑暗中追寻着你的身影,那轮廓至今仍鲜明地刻印于心
每当遭遇无法承受的苦痛时,汹涌不停的都只有泪水
曾经历过什么,曾目睹过什么
脸上浮现着我不曾见过的神情,如果你正在什么地方
与我一样,终日过着以泪洗面的寂寞生活
就请你将我的一切全部遗忘吧,我从心底里祈愿
时至今日你仍是我的光芒,我深深地恋慕着你甚至超出自己的想象
自那以后再不能随心呼吸,明明曾如此贴近如今却恍如虚幻
唯一能确定的是对你难以遗忘,甚至那日的悲伤
甚至那日的痛苦,将所有一切
连同深爱的你一起,都化作深深烙印在我心中的
苦涩柠檬的香气,在雨过天晴前都无法归去
如同被切开的半个柠檬一般,时至今日你仍是我的光芒
扩展资料
《Lemon》是日本歌手米津玄师的一首歌曲,由米津玄师作词作曲,是一首原创音乐,是专辑《Lemon》中的一首歌,发行于2018年3月14日。
《Lemon》2018年,该歌曲获得第96届日剧学院赏最佳主题曲奖 。同时也是日剧《非自然死亡》中的背景音乐。
米津玄师,日本音乐人。活跃在早期niconico上,后转战自作自唱歌曲创作,代表音乐作品有《Lemon》、《THE WORLD END UMBRELLA》等。