男厕所和女厕所有什么特别的区别?
1、门口标志不同:写在厕所上的字或图示不同,男厕所,写的是个“男”字,或男人标志;女厕所,写的是个“女”字,或女人标志。
2、厕所选址不同:男左女右,这个是按照国际上的习惯进行划分的,所以一般如果不看标志的话,可以通过方向来区分。
3、服务对象不同:男厕所对男人开放,女厕所对女士开放,所以服务对象是不同的,里面会根据不同性别的身体构造来设计,因此要注意区分。
扩展资料:
排水是卫生间里非常重要的一件事,合理布置的排水系统,能让卫生间空间更加干爽整洁。首先,卫生间需要排水的有地漏、洗手台、马桶等需要用水的地方。
此外为了让排水更加顺畅,排水系统还与地面贴砖的倾斜度息息相关,想要卫生间的排水更好,找的贴砖师傅也很重要,否则地砖倾斜度不够,卫生间地面也容易积水。
卫生间的给水,主要是洗手盆、淋浴房与马桶,如果洗衣机放在卫生间,也要加给水,需要注意的是,卫生间的给水分冷水与热水,而在布置冷热管的时候建议加入回水管。
我是做设计的我可以告诉你
一、女卫生间相对男卫生间的没有小便器。
二、女厕所使用的时候内多为女人,男的反之。(解释一下为什么是多为女或者男呢?因为不可避免的有和楼主好奇心一样强的人进去参观)。
三、个人逻辑分析男的里面卫生巾几乎没有。女的里面烟头较少。
欢迎楼下补充
一般厕所统称为bathroom ,washroom, rest room或bath room(男女厕均可)。
在公共场所,厕所门上都标有Gent’s(男厕)或Ladies’(女厕),有时也标有Men’s(男厕),Men’s room(男厕),Gentleman’s(男厕),Women’s (女厕),Women’s room(女厕)。
不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
如:Where is the Gent’s?
在美国,女人常用 powder 来委婉地表示要去洗手间。如:I would like to powder my nose.就表现了美国人的幽默。
男人用John一词来表示洗手间。如:Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了趟厕所.)一种更为文雅的说法称内急为“the call of nature”,那么上厕所就成了“to answer the call of nature.”。
男厕所 men's lavatory
女厕所 women's lavatory
重点单词解释:
lavatory
|ˈlævətri美 -tɔ:ri|
a public building or part of a building, with toilets in it 公共厕所(或卫生间、洗手间、盥洗室)
例句:
The nearest public lavatory is at the station.
最近的公共厕所在车站。
但可惜,目前我国在设计建筑洗手间时的情况普遍仍是1比1。
如果今后在建筑行业领域里能够依照男、女洗手间合理比例来设计建设洗手间,那么就更能体现我们国家以人为本的原则和理念。而且,在某些特定的地方,还可以根据当地的实际情况来做出相应调整。如在商场或购物中心,由于到这些地方的顾客大部分是女性,并且商场和购物中心的售货员与工作人员也基本上是女性,所以在此女洗手间的面积就可以适当再增加。