洗手间用英文有多少种表达方法?
①toilet,厕所
最常用的一个词,可指“公厕”,也可指“私厕”, 比较正规,常对陌生人使用。
②Public lavatory,公厕
lavatory是个客气的词,但不如toilet常用,比较过时的说法。
③bathroom,浴室
bathroom是书面语,因欧美等国家洗手的地方通常是浴室,因此可以用:Where’s the bathroom? (浴室在哪里?)
④rest room,休息室、(公共建筑物内的)厕所、洗手间
Where’s the rest room? (休息室在哪里?)
⑤water closet,水冲厕所
可缩写为W.C.,在国外,WC已被toilet取而代之,所以会爆出老外不识WC的笑话。 WC词义本身与Toilet区别不大,但是从修辞上说,前者给人的印象是简陋、不太卫生,而后者非但有洁净、舒适的感觉,而且还可以在里面梳妆打扮。
⑥powder room,化妆室
是美语,这种适用于女性:Where’s the powder room? (化妆室在哪里?)
⑦ladies's room、women's room ,女厕所
在美国大百货公司里又叫ladies' lounge。
⑧men's room、gentlemen’s room,男厕所
在美国大百货公司里又叫gentlemen's lounge。
⑨loo,私人住宅中的厕所
loo是一个口语词,在英国用得很普通, 一般在家里和朋友之间用。如:Excuse me, would you like to tell me where the loo is?(请问,厕所在哪儿?)
⑩John,厕所
John是俚语,如:Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了两趟厕所。)
“厕所”在美国的称呼是:restroom。在英国的称呼是:toilet。
一、restroom
英[ˈrestruːmˈrestrʊm],美[ˈrestruːm,ˈrestrʊm]
n. 厕所;洗手间
短语:
1、Firefly Restroom 萤火虫洗手间
2、F RESTROOM 休息室
3、Faculty Restroom 教职员厕所
例句:Can I borrow your restroom?
翻译:我能不能借用你的厕所?
二、toilet
英[ˈtɔɪlət],美 [ˈtɔɪlət]
n. 厕所,盥洗室;梳妆,打扮
vi. 梳妆,打扮
vt. 给…梳妆打扮
短语:
1、Public Toilet 人民公厕 公共厕所 公厕 公共卫生间
2、Unisex toilet 男女公厕 无性别厕所 男女
3、squat toilet 蹲厕 蹲便器 蹲便器配件
例句:She made Tina flush the pills down the toilet.
翻译:她让蒂娜把药丸冲下抽水马桶。
扩展资料:
近义词
一、bathroom
英[ˈbɑːθruːmˈbɑːθrʊm],美[ˈbæθruːm,ˈbæθrʊm]
n. 浴室;厕所;盥洗室
短语:
bathroom cabinet 卫生间镜箱 浴室柜 浴室柜系列 浴室镜箱
communal bathroom 公用浴室
main bathroom 主卫 主卫生间 主浴室
例句:I left them in the bathroom.
翻译:我把它们留在厕所了。
二、lavatory
英 [ˈlævətri],美 [ˈlævətɔːri]
n. 厕所,盥洗室
短语:
manicure lavatory 整容室
lavatory floor 盥洗室地板
health lavatory 卫生厕所
public lavatory 公共厕所
例句:Each of the classrooms has an adjoining quiet room and lavatory.
翻译:每间教室都有一间相邻的安静房间和厕所。
如果你去过欧洲旅行,那么在大街上就能看到这个、这个和这个,稍微等待一会儿,就有路人会在大庭广众之下使用,虽然欧洲人在聚众小便时神情轻松,但如果换作是我,在这种场合肯定会尴尬到满脸通红。
为什么以“文明人”自诩的欧洲人,这么喜欢在大街上聚众小便呢?
事实上,欧洲人当街小便已经有两百多年的 历史 ,如果有看过国外 历史 纪录片就会发现,在大部分欧洲国家的大街上行走,曾是一件非常倒胃口的事情。美国作家霍丁·卡特在《马桶的 历史 》一书中写道:“在法国,倒便壶的人同情外面的行人,每当倾倒的时候,他们会大喊一声‘当心,水!”
时间一长,街道也就变成了大粪坑,文明的欧洲大陆,几百年前却是这般野蛮”,在不少西方古典小说里,我们也经常能看到人们将大小便倒在街上的情形,行人就算被泼一身也只好自认倒霉。
因为他们自己也曾有过这样的行为,尽管很多人深受其害,但是在之后的一千多年里,人们并没觉得沿袭此举有丝毫不妥,倒是养成了绅士多走在女士左侧的习惯,因为这样就可以随时为其挡去凌空而至的“脏雨”。
世界知名经典卢浮宫曾是最肮脏的地方,人类学家罗伯特·路威 (Robert H. Lowie), 在《文明与野蛮》中写道,院子里、楼梯上、阳台上、门背后,人人都可以随意方便。
法兰西斯一世身为法国国王,看到卢浮宫成为了“公共厕所”,脸上自然是挂不住。
1539年,他颁布法令时,“我们对美好巴黎环境的可怕糟蹋感到不悦和担忧”,宣布乱倒粪便者违法,但这条法律完全没有起到效果,画家达·芬奇就曾制定过一份卫生城市的详尽计划书,对于粪便问题,他的方案是搭建充足数量的公共厕所。
终于,在1830年春天,法国巴黎市政府决定在主干道上,安装第一个公共小便池,这种露天小便池与周围的建筑彼此独立分离、搭建、拆除都非常便捷,还可以提供一个轻便的公共空间。
于是在后续的几十年,露天厕所在法国迅速发展起来,在它们的全盛时期,巴黎街头的小便池一度超过1500个,它们形状 大小和构造都各不相同。如果辩证来看,厕所的发展可以约等于人类文明的发展,男女共用厕所第一次进入公众意识,是上世纪90年代的事,。
美剧《甜心俏佳人》中,律师事务所里的异性同事们,在男女共用的卫生间里无话不谈,这种场景能在几千年前找到原型,那就是古罗马,古希腊人由于安逸和爱美的天性,发明了装饰华美的夜壶,在宴会和旅行时都爱带着它。
罗马人就不一样了,他们注重实际,发明了下水道,不过并非所有人都能享受到此等卫生之便,使用许可证价格不菲,只为少数富庶人家所拥有,一般的罗马家庭只能依赖公厕,因此公厕和浴室一样,成为了罗马重要的交际场合。
在很多古罗马人眼中,厕所除了本身的使用意义之外,还是一个相当重要的八卦闲聊和谈生意的社交场所,他们在大肆装修的盥洗室里,议论政治,闲话家常,但卫生设备远远不如公厕的外观那么精致。
古罗马引以为傲的完善水循环系统,使得沟渠里始终有流水,臭味很少,因此古罗马人最喜爱的地方之一就是厕所。
可能有不少观众不相信,曾经有一些地方对排泄物抱有“高度尊敬”,在10世纪时,威尔士人的部落首领海韦尔,专门设置了“小便大臣”的职位,顾名思义,小便大臣就是管理小便的职位。海韦尔认为,小便是一种非常珍贵有用的东西,不容浪费,而威尔士各个社区也任命了“粪肥市长”。
古人们没有把如厕当作难以启齿的事情,但现代人民却态度大变,视排泄物为污秽之物,为隐晦表达“厕所”这个词,委婉说法层出不穷,包括但不限于沼泽地、倾倒池、绅士屋、必要之所、放松之所,最小的房间和洗手间,只有最后一个一直沿用至今,也是现在看来唯一比较容易理解的词语。
即使不是男女分厕,市内公共厕所也总比露天厕所要好得多,街头厕所的半开放空间还是会给人带来一种紧张感,但就算缺点如此明显,它们却仍未被室内公共厕所淘汰,这就要说一下欧洲公厕的各种不便了。
欧洲人本身比较爱干净,因此各个公厕内的环境都非常不错,但其中有相当一部分厕所需要收费,或是门口有工作人员售票,或是需要自助投币,对于不少普通人而言,还不如就在露天厕所解决来得划算。
如果是在中国,逛街游玩时如果突然内急,随便找一家店铺借用厕所,基本上不会被拒绝,但是在欧洲,路人如果想用店铺的厕所,就必须要先成为他们的顾客才行,例如麦当劳就曾把店内厕所门的密码印在小票上,既然欧洲人民如此喜欢露天厕所,设计师自然也要对其进行创新。
近年来,许多新型露天厕所让人大开眼界,私密性和便捷性都得到不小的提升,例如法国的露天小便池,用螺旋式设计代替门锁,既保护隐私又方便迅速,专为女性设计。
荷兰的升降厕所
平日里伪装成污水井盖,需要使用的时候,密封性较好的小房间才从地下缓缓升起。不过,许多露天厕所使用者,还是不得不面临这样的小插曲,你在如厕时看风景,街上看风景的人在看你,厕所的出现不说拯救了人类文明,至少也让欧洲人和美洲人过得更体面一些。
在美国,南北战争的霍乱疫情流行,让人们认识到将尿壶里的东西胡乱扔到窗外不太合适,并开始对公共卫生产生了深刻的责任意识。
16世纪,英国诗人约翰·哈林顿发明了抽水马桶,马桶渐渐取代了便壶;
19世纪,管道工人托马斯·克莱帕对传统马桶做了改进;
19世纪末之后,公共厕所在美国成了司空见惯的场所。
从此,人体废物排放进入了现代化时期,霍丁·卡特就曾赞叹道:“人类 历史 上最默默无闻的英雄,就是发明下水道的智者和卑微的管道工”,法国艺术家杜尚曾将一个小便器带上艺术展览,并命名为《泉》,成为艺术史上的一件趣闻。
抽水马桶在欧美盛行,英国维多利亚女王将造型优美的马桶视为身份象征,在美国,马桶更是代表着一种新兴的生活方式。而在远东日本,第一个冲水坐式马桶,出现在东京上野不忍池附近的旧岩崎邸,即三菱财团创办人岩崎弥太郎长子的住所。
说到了马桶,那就不得不提一句“亚洲蹲”和“欧洲坐”了!
马桶将如厕一事带出风度,人们用端坐这种优雅姿势,就能将污秽物一扫而清,不费力,同时也挡住了裸露的身体部位,即便是出现在影视剧场景里,也不会觉得肮脏难堪。
蹲坑可能就做不到了,但即便是被认为“不雅”的如厕方式,亚洲人也更偏好于“蹲厕”,双脚完全着地,臀部贴近脚踝,身体保持平稳,在只能脚尖着地的西方人眼中,这种逆天姿势被唤作“亚洲蹲”。
欧洲人对蹲便器也是一头雾水,在国外知名视频网站上,曾有网友“天真地”以为蹲坑是用来洗脚的,“亚洲蹲”和“欧洲坐”谁能大行其道也不过是各取所需,被称为“亚洲厕所评论家”的日本作家齐藤政喜在《东京见便录》里写到:
使用蹲式马桶上大号,的确比使用坐式马桶要来得顺畅,有种能够一口气就出来的感觉。
据统计,每人每天大概花费15分钟在“方便”上,换句话来说,在人这一生中,大概有一年多的时间在厕所中度过。
在过去的200年中,现代公共卫生设施使人类的平均寿命延长了20年,厕所由此成为延长人类寿命的最重要因素,在公共卫生设施方面每投入6元,在节省医疗费用和提高生产力方面,平均能得到42元的回报。
至少从目前来看,在解决内急的问题上,人类从来没有停止过尝试和 探索 。
英文和中文一样,厕所有很多种说法,美式和英式讲法有些不同,如果有人问你: Where's the John? John是厕所的俗称,可以代表厕所的意思!
toilet= bathroom= restroom可以指公厕或私厕
lavatory是比较婉转说法 盥洗室
public lavatory 公厕
go to the toilet 上厕所
washroom 厕所(美式)
loo是一个口语词,在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所
go to powder my nose 上厕所(女性正式场合用辞)
go and see one's aunt是俚语,常用於英国英语,表示“上厕所”“去大解”
至於"女厕所"面外用
Ladies' room
Women's room
Female toilet
Women's toilet
Ladies restroom
首先是气味。国外的厕所,特别是旅游地的公共厕所,你从来没有感到有臭味,而在国内,几乎没有那里的公共厕所你闻不到臭味。
国外男厕,不是装有自动散香器,就是小便池内有散香球,而放置便宜的散香球是不需要有太多的花销的。再就是每位男士用罢之后,会有自动式间歇性的冲水。
其次是男厕地下的尿迹国外人大概用久了或他们在使用某些男性便池时更注意一些。你几乎看不到厕所的地下留有什么尿迹。而在国内公厕的男士小便池下往往是一片尿迹。
第三是手纸在国外,你几乎永远不会因没有手纸而被困在厕所里。而在国内,你要么需要在公厕门口买手纸,要么就是根本没有手纸。在首都机场,你必须经常要向清扫员去要手纸才不至于被关在里面。
最后是蹲坑笔者在80年代坐美国灰狗环美旅行时,在一些很小的方便站蹲过坑。但这些年来在美国或欧洲、中东旅游时,再未见到那种“蹲坑式”的设备了。而在国内,你无论年纪多大,残疾与否,恐怕大多地方都要委屈你、劳您大驾了,不管你蹲得下蹲不下。
厕所不在大小,更不在豪华与否,无味则大小便顺,地下无尿则心爽,有纸则可顾“后顾之忧”,而有座则可休息之。
卫生间的英文:toilet
一、toilet 读法 英 [ˈtɔɪlɪt] 美 [ˈtɔɪlɪt]
n. 厕所,盥洗室;梳妆,打扮
vi. 梳妆,打扮
vt. 给…梳妆打扮
短语
Modern Toilet 便所主题餐厅 便所餐厅
toilet lid 马桶盖 搪瓷马桶盖
Toilet Kit 洗手间袋 卫生间袋
toilet tissue 薄卫生纸 卫生纸 小卷卫生纸 手纸
Uni toilet 男女公厕
Toilet Culture 厕所文化
扩展资料toilet的词语用法:
1、toilet也可指“抽水马桶,便池”,是可数名词。toilet还可作“洗漱,打扮”解,多用作不可数名词,指一次具体的洗漱时或其间有形容词修饰时,可加不定冠词修饰。toilet引申可作“女士服装”解。
2、I believe africa have more toilet than india.
我相信非洲的厕所比印度的要多。
3、I had to go to the toilet, but I didn't want to use that awful outhouse. So I went off in the woods.
我不得不上卫生间,但是我不想用那糟糕的户外厕所,所以我到树林里去了。
Men's room(男洗手间),Women's room(女洗手间),要注意的是在外国是没有WC这种说法的,通常不擅长英语的人问厕所的所在地可以用where做以下的询问:
1、Where's the men’s room?(男人的房间在哪里)。
2、Where's the gentlemen’s room? (绅士的房间在哪里)。
3、Where's the rest room? (休息室在哪里)。
如果是女性可以问:Where's the powder room? (化妆室在哪里)。
我们有时说“洗手间”,但在欧美等国家洗手的地方通常是“浴室”bathroom ,所以要问:
Where's the bathroom? (浴室在哪里?)
因为浴室和厕所大多在一起,所以被带到浴室就能解决问题了。 稍许会说英语的人,较高雅的说法是:
May I wash my hands? (我可以洗手吗?)
扩展资料:
如果在派对等场合被问到:
Anyone wants to wash hands? (哪一位要洗手?)
可不能误以为是饭前洗手,那是在问“有没有人要去厕所?”如果再潇洒一点的说法是:
I must see a man about a dog. (我要为狗的事去见一位男人。)
这是“我要去厕所”的意思,因为doghouse是“厕所”。
高雅的母亲绝不会对孩子说“去尿尿”。
在登山的人,如是女性有需要时就说“摘花”, 男性有需要时则说“打山鸡”。
这可能是因为姿势很象的关系,如果有女性说:
I must go and pick flowers. (我需要去摘花。)
男性可千万不能说“我们一起去”。
在英国小便是免费的,但大便就要一便士,在门口就有老人看守换零钱。因此说:
I must spend a penny. (我必须去花一便士。)
意思就是要去厕所。在物价高涨的今天,除了这里,没有用一便士的地方了。 在美国的公共厕所(public comfort station)大便是收费的。