俄语煤炭词汇整理
俄语煤炭词汇整理
Уголь, проукты перераотки угля, торф и сланцы горючие煤炭,煤炭加工产品,泥煤和油页岩(可燃页岩)
Уголь и проукты перераотки угля 煤炭和煤炭加工产品
Уголь онецкий 顿涅茨克煤炭
Уголь кузнецкий 库兹涅茨基煤炭
Уголь европейский части России и Урала 俄罗斯欧洲部分和乌拉尔煤炭
Уголь Сиири 西伯利亚煤炭
Уголь Дальнего Востока (ез угля Приморья), Арктики 远东(不包括滨海边疆区),北极煤炭。
Уголь Приморья 滨海边疆区煤炭
Торф 泥煤
Проукты перераотки торфа 泥煤加工产品
Сланцы горючие 油页
Уголь и проукты перераотки угля 煤炭和煤炭加工产品
Уголь каменный 石煤
Уголь урый 褐煤
Уголь, оытый открытым спосоом 露天开采煤炭
Уголь, оытый гиравлическим спосоом на шахтах 以带水压的方法在矿井开的采煤炭
Перераотка угля на оогатительных фариках 在选煤厂的煤炭加工
Перераотка каменного угля на оогатительных фариках 在选煤厂石煤的加工
Выпуск концентрата на оогатительных фариках (в пересчете на влажность ряового угля) 在选煤厂(折算成普通煤炭的湿度)的精选矿出产
Выпуск концентрата каменного угля на оогатительных фариках 在选煤厂石煤的精选矿出产
Перераотка угля на оогатительных фариках ля коксования 在精选煤厂炼焦煤炭的加工
Выпуск концентрата ля коксования 出产炼焦精选矿
Перераотка угля на установках механизированной пороовыорки 用机械选品种装置的煤炭的.加工
Рассортировано углей всего (на шахтных сортировках, на оогатительных фариках, на установках механизированной пороовыорки) 把煤炭分成各个类别(用矿井分类,用选煤厂,用机械分类装置)。
Рассортировано каменного угля (на шахтных сортировках, на оогатительных фариках, на установках механизированной пороовыорки) 把石煤分等(用矿井分类,用选煤厂,用机械分类装置)
Рассортировано угля на оогатительных фариках 用选煤厂煤炭的分等
Выпуск антрацита крупных сортов (классов) 高等级无烟煤的出产(类别)
Выпуск антрацита и полуантрацита крупных и срених сортов с оогатительных фарик 从选煤厂出产的高中等级的无烟煤和半无烟煤的出产
Брикеты угольные 煤砖
Уголь онецкий顿涅茨基煤炭
Уголь онецкий / спекающийся марки К+ОС+Ж 顿涅茨基煤炭/凝固的(中国称瘦煤) 商标:К+ОС+Ж
- марки К – коксовый 商标к-焦炭的
- марки Ж – жирный 商标ж-肥的
- марки ОС - отощенный спекающийся 商标ос-贫瘦煤
Уголь онецкий / марок ГЖ, Г, Д 顿涅茨基煤炭/商标ГЖ, Г, Д
- марки ГЖ - газовый жирный 商标ГЖ 气煤肥煤
- марки Г – газовый 商标г-气煤
- марки Д – линнопламенный 商标Д-长焰煤
Уголь онецкий / марок Т, А 顿涅茨基煤炭/商标Т,А
- марки Т – тощий 商标Т-瘦煤
- марки А – антрацит 商标А-贫瘦煤
Уголь кузнецкий 库兹涅茨基煤炭
Уголь кузнецкий ля коксования 用于炼焦的库茨涅茨基煤炭
Уголь кузнецкий / марки К + КЖ 库茨涅茨基煤炭/商标К + КЖ
- марки К – коксовый商标К- 焦炭
- марки КЖ - коксовый жирный 商标КЖ-焦炭的肥煤
Уголь кузнецкий / марок К2, Ж, ОС, Г, СС, Т, Д, А, ПА 库茨涅茨基煤炭/商标К2, Ж, ОС, Г, СС, Т, Д, А, ПА
марки К2 - коксовый второй商标К2——二级焦炭
- марки Ж – жирный商标Ж—肥煤
- марки ОС - отощенный спекающийся 商标ОС-贫瘦煤炭
- марки Г – газовый商标Г—气煤
- марки СС – слаоспекающийся商标СС—略瘦煤炭
- марки Т – тощий 商标Т—瘦煤
- марки Д – линнопламенный商标Д-长焰煤炭
- марки А – антрацит 商标А-无烟煤
- марки ПА – полуантрацит 商标ПА-半无烟煤
Уголь европейский части России и Урала俄罗斯和乌拉尔欧洲部分煤炭
- марки Г – газовый商标Г-气煤
Уголь помосковный /莫斯科近郊煤炭
- марки Б – урый商标Б-褐煤
Уголь воркутинский /沃尔古井煤炭(注:大部分是肥煤,或者气煤半焦煤)
- марки К – коксовый 商标К-焦炭
- марки Ж – жирный 商标Ж-肥煤
Уголь интинский /英津斯基煤炭(大部分是长焰煤炭)
- марки Д – линнопламенный商标Д-长焰煤炭
Уголь кизеловский /基杰罗夫斯基煤炭(大部分是石煤)
- марки Ж – жирный商标Ж——肥煤
- марки Г – газовый商标Г?气煤
Уголь челяинский /车里雅宾斯克煤炭(大部分是褐煤)
- марки Б – урый商标Б-褐煤(Лигнит也是褐煤的意思)
Уголь / сверловский 斯韦尔罗夫斯基煤炭(大部分是石煤)
- улашанский марки Г – газовый布拉伤斯基煤炭 商标Г-气煤
- егоршинский марки ПА – полуантрацит 也噶尔什斯基煤炭商标ПА-半焦煤炭
- огословский марки Б – урый保卡斯罗斯基煤炭 商标Б-褐煤
- волчанский марки Б – урый 沃尔抢斯基煤炭 商标Б-褐煤
Уголь ашкирский /巴什基尔煤炭/(主要是褐煤)
- марки Б – урый商标Б-褐煤
Уголь Сиири 西伯利亚煤炭
Уголь читинский урый 其境斯基煤炭 褐煤
Уголь черемховский /切料姆斯基煤炭(长焰煤较多,但是,由于有泥煤,石梅,和运营问题,供应质量不稳定)
- марки Д – линнопламенный商标Д-长焰煤炭
Уголь азейский /阿杰斯基煤炭(大部分是褐煤)
- марки Б – урый商标Б-褐煤
Уголь / читинский其境斯基煤炭
- укачачинский марки Г – газовый布卡恰经斯基煤炭 商标Г-气煤
- арагарский марки Б – урый 阿尔巴卡尔斯基煤炭 商标Б-褐煤
- тарагатайский марки Б – урый 塔尔巴卡泰斯基煤炭 商标Б-褐煤
- харанорский марки Б – урый 哈拉诺尔斯基煤炭 商标Б-褐煤
- черновский марки Б – урый 切尔诺夫斯基煤炭 商标Б-褐煤
Уголь гусиноозерский /顾喜努节尔斯基煤炭
- марки Б – урый商标Б-褐煤
Уголь хакасский (минусинский) / 哈喀什基(米努星斯基)煤炭
- марки КЖ - коксовый жирный 商标КЖ-焦炭肥煤
- марки Г – газовый 商标Г-气煤
- марки Д – линнопламенный商标Д-长焰煤
Уголь / канско – ачинский 岗卡-阿庆斯基煤炭(是西伯利亚-克拉斯诺亚尔的一个煤田)
- ирша - ороинский марки Б – урый 伊尔莎-巴拉经斯基煤炭 商标Б-褐煤
- назаровский марки Б – урый 那扎罗夫斯基煤炭 商标Б-褐煤
Уголь тувинский /图瓦煤炭
- марки К – коксовый 商标 К-焦炭
- марки КЖ - коксовый жирный 商标КЖ-焦炭肥煤
- марки Ж – жирный 商标Ж-肥煤
Уголь тунгусский (котуйский) /通古斯(卡退斯基)煤炭
- марки Д – линнопламенный 商标Д-长焰煤炭
Уголь / якутский 雅库茨基煤炭
- зырянский марки Ж – жирный 贼亮斯煤炭 商标-Ж-肥煤
- чульманский марки Ж – жирный 秋李芒斯基煤炭Ж-肥煤
- нерюнгринский марки СС – слаоспекающийся 聂灵歌苓斯基煤炭 商标 СС-若瘦煤
- жеарики - хайский марки Д – линнопламенный 则巴里基-海斯基煤炭 商标 Д-长焰煤炭
- сангарский марки Д – линнопламенный 上卡尔斯基煤炭 商标Д-长焰煤炭
- кангаласский марки Б – урый 康噶喇什基煤炭 商标Б-褐煤
- согинский марки Б – урый 沙津斯基煤炭 商标Б-褐煤
- нерюнгринский марки К – коксовый 捏刘歌苓斯基煤炭 商标К-焦炭
Уголь Дальнего Востока (ез угля Приморья), Арктики 远东(不包括滨海边疆区),北极煤炭
Уголь райчихинский / 赖启新斯基煤炭
- марки Б – урый商标Б-褐煤
Уголь ургальский / 乌尔嘎利煤炭
- марки Г – газовый 商标Г-气煤
Уголь сахалинский /萨哈林煤炭
- марки Ж – жирный商标Ж-肥煤
- марки Г – газовый商标Г-气煤
- марки Д – линнопламенный商标Д-长焰煤
- марки Б – урый商标Б-褐煤
Уголь / магаанский马卡丹煤炭
- еринговский марки Г – газовый 白领果脯斯基煤炭 商标Г-气煤
- аркагалинский марки Д – линнопламенный 阿尔嘎嘎苓煤炭 商标Д-长焰煤
- тал - юряхский марки Д – линнопламенный 塔尔-尤俩河斯基煤炭 商标Д长焰煤
- омсукчанский марки А – антрацит 奥穆苏克强斯基煤炭 商标А无烟煤
- анаырский марки Б – урый 阿纳得尔斯基煤炭 褐煤
Уголь арктический (шпицергенский) /北极(什比茨别尔根)煤炭
- марки Г – газовый商标Г-气煤
Уголь норильский /诺利斯克煤炭
- марки СС – слаоспекающийся商标сс弱瘦煤
Уголь огожинский / 阿卡经煤炭
- марки Г – газовый 商标Г-气煤
Уголь камчатский /卡姆恰特煤炭
- марки Б – урый 褐煤
Уголь урятский /布凉茨基煤炭
- марки Б – урый 褐煤
Уголь Приморья 滨海边疆区煤炭
Уголь партизанский /巴尔基长煤炭
- марки Ж – жирный 商标Ж-肥煤
- марки Г – газовый商标Г-气煤
- марки Т – тощий商标Т-瘦煤
Уголь / погороненский и липовецкий 巴德郭罗的能和利巴别茨基煤炭
- погороненский марки Т – тощий 巴德郭罗的能 商标Т-瘦煤
- липовецкий марки Д – линнопламенный利巴别茨基煤炭 商标Д-长焰煤炭
Уголь / артемовский, икинский, майхинский, реттиховский, смоляниновский, тавричанский,хасанский, чихезский, урый 煤炭/阿尔代莫夫,比京,迈星,列季后夫,斯莫凉尼诺夫斯基,塔夫利强,其合兹斯,褐煤。
- артемовский марки Б – урый 阿尔代莫夫 褐煤
- икинский марки Б – урый 比京煤炭 褐煤
- майхинский марки Б – урый 迈星煤炭 褐煤
- реттиховский марки Б – урый 列季后夫 褐煤
- смоляниновский марки Б – урый斯莫凉尼诺夫斯基 褐煤
- тавричанский марки Б – урый 塔夫利强煤炭 褐煤
- хасанский марки Б – урый 哈桑煤炭 褐煤
- чихезский марки Б – урый 其合兹斯基煤炭 褐煤
Торф. Проукты перераотки торфа и сланцы горючие 泥煤,你没加工产品和油页岩。
Торф и проукты перераотки торфа 泥煤和泥煤加工产品
Торф泥煤
Торф фрезерный铣的泥煤
Торф топливный в пересчете на условное топливо 7000 ккал在假定燃料的情况下折算燃料泥煤在7000大卡
Торф фрезерный в пересчете на условное топливо 7000 ккал在假定燃料的情况下折算铣泥煤在7000大卡
Торф кусковой в пересчете на условное топливо 7000 ккал 在假定燃料的情况下折算块泥煤在7000大卡
Торф топливный /燃料泥煤
- фрезерный铣的,
- кусковой块状的
Торф ля сельского хозяйства /用于农业的泥煤
- фрезерный铣的,
Торф ля промышленной перераотки /用于工业加工的泥煤
- фрезерный铣的
Торф ля промышленной перераотки сырец用于工业半成品加工的泥煤
Проукты перераотки торфа 泥煤加工的产品
Брикеты и полурикеты / 煤砖和煤块
- топливные 燃料
- питательные ля сельского хозяйства 用于农业肥料
Сланцы горючие 油页岩
Сланцы ленинграские / 列宁格勒油页岩
- сортированные 分类
- оогащенные 精选
Сланцы кашпирские 喀什比尔油页岩
- сортированные 分类
- ез перераотки 不经过加工
煤炭工业 угольная промышленность
碎焦煤 роленный кокс
煤矿 угольная шахта
井口 устье шахты
选煤厂 углеоогатительный заво 碳分 соержание углероа
洗煤厂 углемойка
水分 влажность
煤藏 угольные залежи
灰分 соержание золы
煤田 угольный ассейн
硫分 соержание серы
煤层 угольный пласт
挥发分 летучестьиспаряемость
薄(厚)煤层 тонкий(толстый)угольный пласт
热值 теплотворная спосоностьтеплотворность
烟煤 итуминозный уголь
甲烷;沼气 метанруничный газ
无烟煤 антрацитовый угольантрацит
沼气爆炸 взрыв руничного газа
焦煤 кокскоксующийся уголь
回采 выемка очистная
褐煤 урый уголь 开拓 освоение
泥煤 торфяникторфяной уголь
露天开采法 открытая разраотка
块煤 крупнокусковой уголь
砌井壁 клака стен шахты
保安煤(矿)柱 преохранительные стойки
井底 но шахтыпоошва ствола
井下运煤 откатка угля в шахте
采煤工作面 заой угольный
装煤 погрузка угля
掘进 прохока
运煤 транспортировка угля
割进 поойпорука
大巷运输 откатка в штольне
回采率 коэффициент извлечения(выемки)
运输机械 транспортировочные механизмы
放顶 закрепление потолка
联合采煤机 комайн угольный
支柱 стойкацелик
截煤机 вруовая машина
回柱 возврат стоек
滚筒式截煤机 араанная вруовая машина
顶板 потолоккровля
装载机 погрузочная машина
顶板陷落、冒顶 овал потолка
刨煤机 углеройная машинаугольный струг
气化 газификация
水采水枪 вооой
矿灯(手提电池安全灯) шахтная атарейная лампа
За несвоевременную отгрузку очередной партии Продукции Продавец уплачивает Покупателю неустойку в размере 0,1% (ноль целых одна десятая процента) от стоимости оплаченной, но неотгруженной в срок Продукции за каждый день просрочки.
翻译成合同条款,可以这样翻译
如卖方未在指定交货时间交货,每延迟一天卖方需支付买方货款总价值的0。1%作为罚金。
我在外贸公司经常接触出口合同。对俄出口。
你写的是罚则条款里的一项,下面我把整个条款给你提供下,希望对你有所帮助。(这是条款出口合同的范本)
ШТРАФНЫЕ САНКЦИИ.
1.В случае просрочки в поставке товаров ПРОДАВЕЦ уплачивает штраф в размере 0,1% от стоимости не поставленного товара за каждый день просрочки, но не более 16% от недопоставленного товара.
2.В случае просрочки платежа ПОКУПАТЕЛЬ уплачивает штраф ПРОДАВЦУ в размере 0,1% от общей стоимости товара за каждый день просрочки, но не более 16% от стоимости контракта.
3.Уплата штрафа не освобождает стороны от выполнения контрактных обязательств.
罚则条款.
1.如卖方未在指定交货时间交货,每延迟一天卖方需支付买方未到货物货值的0。1%作为罚金,但不能超过未到货物货值得16%.
2.如果延期付款,每延期一天买方需支付给卖方货款总值的0。1%作为罚金,但是不能超过合同金额的16%
3.买卖双方在支付迟交罚款后,不能免除合同中双方的权利和义务
人造金刚石 алмазозаменитель
大块煤 уголь-плита
气煤 газовый уголь
长焰煤 линнопламенный уголь
天然石墨 натуральный графит;плумаго
半焦炭 полукокс;швелькокс
石英 кварц;силекс
刚玉 самит
自燃性煤 самовозгорающийся уголь
赤铁矿 красный железняк
低灰分煤 малозольный уголь
块煤 крупнокусковой уголь
泥煤 торфяной угольторф
氟石 флуори
非炼焦煤 неспекающийся уголь
肥煤 жирный уголь
矿产品 горноруная проукция
矿石 руа
金刚石 алмаз
活性炭 активированный уголь
洗煤 мытый уголь
炼焦煤 коксующийся уголь;кокс
重晶石 тяжёлый шпат
高灰分煤 высокозольный уголь
高热量煤 высококалорийный уголь
高硫煤 высокосернистый уголь
铁矿 жезезняк
原煤 несортированный уголь
烟煤 итуминозный уголь
菱铁矿 шпатовый железняк
硅铁矿 авазит
硅锰矿 ементит
黄铁矿 пирит
硬块煤 уголь-орешник
短焰煤 короткопламенный уголь
焦炭 кокеит
煤 уголь
锻造用煤 кузнечный уголь
褐铁矿 урый железняк
褐煤 урый уголь
腐植酸 гумусовый уголь
精选矿 концентрат
葵子煤 уголь-семечко
碎煤 уголь-шты
碎焦煤 ролённый кокс
镍铁矿 жосефинит
燃料煤 уголь-топливо
镜煤,纯木炭 антраксилон
磷铁矿 фосфоферрит
Ω形钢轨 шпалорельс
роонит 蔷薇辉石
руа 矿石
рутил 金红石
агат 玛瑙
силлиманит 硅线石
алмаз 金钢石
слюа 云母
риллиант 钻石
ставролит 十字石
гипс 石膏
тальк 滑石
графит 石墨
фианит 菲阿尼特单晶体
истен 蓝晶石
хромит 铬铁矿
хрусталь 水晶
циркон 锆石
цеолит 沸石
шлих 矿砂
янтарь(амра)
琥珀каменный
煤炭词汇
煤炭工业 угольная промышленность
碎焦煤 роленный кокс
煤矿 угольная шахта
井口 устье шахты
选煤厂 углеоогатительный заво
碳分 соержание углероа
洗煤厂 углемойка
水分 влажность
煤藏 угольные залежи
灰分 соержание золы
煤田 угольный ассейн
硫分 соержание серы
煤层 угольный пласт
挥发分 летучестьиспаряемость
薄(厚)煤层 тонкий(толстый)угольный пласт
热值 теплотворная спосоностьтеплотворность
烟煤 итуминозный уголь
甲烷;沼气 метанруничный газ
无烟煤 антрацитовый угольантрацит
沼气爆炸 взрыв руничного газа
焦煤 кокскоксующийся уголь
回采 выемка очистная
褐煤 урый уголь
开拓 освоение
泥煤 торфяникторфяной уголь
露天开采法 открытая разраотка
块煤 крупнокусковой уголь
砌井壁 клака стен шахты
保安煤(矿)柱 преохранительные стойки
井底 но шахтыпоошва ствола
井下运煤 откатка угля в шахте
采煤工作面 заой угольный
装煤 погрузка угля
掘进 прохока
运煤 транспортировка угля
割进 поойпорука
大巷运输 откатка в штольне
回采率 коэффициент извлечения(выемки)
运输机械 транспортировочные механизмы
放顶 закрепление потолка
联合采煤机 комайн угольный
支柱 стойкацелик
截煤机 вруовая машина
回柱 возврат стоек
滚筒式截煤机 араанная вруовая машина
顶板 потолоккровля
装载机 погрузочная машина
顶板陷落、冒顶 овал п
каменный уголь 煤,石炭
(уголь) 煤
железоруный окатыш 铁矿球
антрацит 无烟煤
кварц 石英
урый уголь(лигнит) 褐煤
корун 刚玉;宝石
коксующийся уголь 炼焦煤
ильменит 钛铁矿
торф 泥煤;泥炭
плавиковый шпат(плавик) 萤石;氟石
эниргетический уголь 动力煤
урый уголь(лигнит) 褐煤
коксующийся уголь 炼焦煤
торф 泥煤;泥炭
эниргетический уголь 动力煤
руа 矿石
агат 玛瑙
алмаз 金钢石
риллиант 钻石
гипс 石膏
графит 石墨
истен 蓝晶石
хрусталь 水晶
цеолит 沸石
янтарь(амра) 琥珀
железоруный окатыш 铁矿球
кварц 石英
корун 刚玉;宝石
ильменит 钛铁矿
плавиковый шпат(плавик) 萤石;氟石
роонит 蔷薇辉石
рутил 金红石
силлиманит 硅线石
слюа 云母
ставролит 十字石
тальк 滑石
фианит 菲阿尼特单晶体
хромит 铬铁矿
циркон 锆石
шлих 矿砂
КЛИМАТ 气候 Климат нашей планеты неоднократно и существенно изменялся. Несколько десятков миллионов лет тому назад началось похолодание полярных областей, а около миллиона лет назад температура в Арктике резко снизилась. 我们星球的气候不止一次地发生了重大变化。几千万年以前极地地带开始变冷,而大约一百万年以前北极地带的气温急剧下降。 Менее значительные изменения климата наблюдались и в сравнительно недалёком прошлом. Так, около тысячи лет назад температура в северной полярной области была выше, чем теперь, а граница льда в океане располагалась севернее своего нынешнего положения. 在不太遥远的过去气候也曾有过不太明显的`变化。大约一千年前北极地带的气温要比现在高,而海洋中冰界线的位置要比现在往北。 Изменения климата заметны и на протяжении ста--двухсот последних лет. При этом колебания температуры были более значительными в высоких широтах. 最近的一、二百年中气候的变化也是明显的。这期间温度波动较大的是高纬度地带。 Всё более существенным фактором, влияющим на климат Земли, является человеческая деятельность. Если человечество своей деятельностью может повлиять на климат, то не следует ли попытаться целенаправленно изменить климат, улучшить его или по крайней мере воспрепятствовать его ухудшению, По нашему мнению это в принципе возможно. 人类活动是影响地球气候的越来越重要的因素。如果人类能以自己的活动来影响气候,那么应不应该试图去有目的地改变气候,使它得到改善或至少阻止它恶化呢?根据我们的观点,这在原则上是可能的。 Климатические условия и их изменения всегда существенным образом влияют на человека. И здесь нужно отметить, что, хотя научный и технический прогресс позволяет нам жить и действовать практически в любом климате, вся наша деятельность в целом в нынешнее время больше зависит от климата, чем раньше. Это связан с ростом масштабов человеческой деятельности, с тем, что мы более полно используем природные ресурсы и условия. 气候条件和它的变化总是从根本上影响着人类。那么在这里就应该指出,虽然科学技术的进步能使我们在任何气候条件下生存和(进行)实践活动,但是我们当今的活动总的来说比过去越来越依赖于气候(条件)了。这和人类活动规模的增长有关,和我们越来越多地利用自然资源和条件有关。 Климат является одной из характеристик нашей окружающей среды, которую необходимо разумно использовать. 气候是必须合理利用的我们周围环境特征之一。
出口贸易
的
经营许可证
,是不需要进行
合同公证
的,如果卖方
贸易许可证
,就算进行公证也是枉然。所以这不是常规操作。
胡锦涛就加强中俄战略协作提出4点建议。一是加强二十国集团机制化问题上的协调和配合,提高两国在国际事务中的话语权,维护两国和发展中国家正当权益;二是保持密切沟通,共同维护地区和平稳定;三是加强反恐领域合作,共同打击“三股势力”;四是加强气候变化、能源安全等重大国际问题上的协调和配合。
近几年来,中俄两国政治互信不断提高。今年是中俄两国高层交往最为频繁的一年,两国元首年内已经举行6次会晤,充分体现了两国关系快速发展势头和高水平。
值得关注的是,俄总统梅德韦杰夫9月成功对中国进行了国事访问,双方就全面深化中俄战略协作伙伴关系达成重要共识,成为中俄战略协作伙伴关系不断深化的新起点。两国元首签署了《中俄关于全面深化战略协作伙伴关系的联合声明》和《中俄两国元首关于第二次世界大战结束65周年联合声明》,进一步指明了两国关系的发展方向,宣示了共同维护世界和平与稳定的坚定立场。
当今世界正处在大变革大调整大发展之中,国际关系纷繁复杂,中俄战略协作伙伴关系具有战略性和长期性,已成为当今国际关系中的重要稳定因素。
在政治关系进一步密切的同时,中俄安全、经贸、能源等各领域务实合作快速推进,人文交流成果显著,地方交往方兴未艾,两国关系的基础更加牢固。
在安全领域,梅德韦杰夫访华期间双方签署了中华人民共和国和俄罗斯联邦关于打击恐怖主义、分裂主义和极端主义的合作协定,为中俄合作应对这些威胁奠定了坚实的基础。
1 在经贸方面,中俄携手应对国际金融危机,经贸合作再次呈现强劲的增长趋势。今年1至9月,中俄贸易额达402亿美元,同比增长43.7%,全年有望接近危机前水平,超过500亿美元。两国经贸合作进入规模和质量双提升的关键时期,贸易结构明显改善,俄关注的机电产品对华出口已连续3年实现恢复性增长。规范贸易秩序工作取得一定成效。两国相互投资快速扩大,双方在经济特区合作、知识产权保护、标准认证、木材深加工等领域合作取得显著进展。边境和地方间经贸联系日益紧密。此外,两国还在上海合作组织、亚太经合组织等多边领域开展了良好合作。
在能源领域,经过14年谈判、一年半建设,中俄原油管道如期竣工,来自俄罗斯的首批原油本月2日经管道输入中国境内。该管道设计年输油1500万吨,最大年输送量可达3000万吨,2011年1月1日将转入正式投产运营,这意味着两国能源合作开启了一个新的时代。在石油之外,中俄天然气合作也在加紧进行,煤炭合作迅速扩大,电力贸易扎实推进,核能合作进展顺利,双方在能效和新能源及能源装备制造等领域也开展了积极合作。
深化人文交流是中俄战略协作的必然要求和重要组成部分。继中国“俄语年”取得成功后,俄“汉语年”再掀两国人文合作新高潮,有力促进了两国人民的相互了解和友谊,进一步巩固了中俄战略协作伙伴关系的社会基础。目前,两国已商定将互办旅游年,继续加强两国人文领域的交流与合作。
经过长期持续、健康、稳定的发展,中俄关系已达到前所未有的高水平,形成全方位、多层次、高质量的合作格局。
Молоежную сорную России не пустили на рейс в США после поеы на М 夺冠后的俄罗斯冰球青年队被拒绝登上通往美国的航班 НЬ-ЙОРК, 6 янв ? РИА Новости, Дмитрий Горностаев. Молоежную сорную России по хоккею, завоевавшую в среу титул чемпиона мира в трунейшем финальном поеинке с команой Канаы, не пустили на орт самолета в аэропорту гороа Баффало, ге прохоил турнир, соощил в четверг журналистам преставитель аэропорта Дуглас Хартмайер. 纽约,1月6日?俄新社,德米特里?高尔诺斯塔耶夫报道。世界冰球锦标赛举办城市巴法罗市机场代表杜哥拉斯?哈尔特马伊列夫周四向记者宣称,周三在与加拿大队的比赛中经过激烈角逐赢得世界冠军的俄罗斯青年队被拒绝登机。 Российская молоежка по руковоством Валерия Брагина оыграла канацев в финале мирового первенства со счетом 5:3, хотя после вух периоов уступала 0:3. 瓦列里?博拉格恩指教的俄罗斯青年队在第二局结束时还以0:3落后的情况下最终以5:3逆转加拿大队,获得世界冰球锦标赛决赛。 В свою очереь, преставитель американской авиакомпании Дельта, на рейс которой ыли куплены илеты российской молоежки, потверила журналистам, что около 06.00 по местному времени (около 14.00 мск) трицати пассажирам ыло отказано в посаке на рейс Баффало ? Атланта, онако она отказалась уточнить, ыли ли эти пассажиры преставителями елегации сорной России. 俄罗斯青年队购票的.美国杰里塔航空公司代表向记者透露,大约当地时间上午6时(莫斯科时间下午2时)30名乘客被拒绝登上巴法罗?亚特兰大的航班,但她拒绝进一步说明这些乘客是否是俄罗斯青年队的代表团成员。 кипаж рейса Баффало ? Атланта отказал в посаке 30 пассажирам из-за неисциплинированного повеения. то ыло селано в целях оеспечения езопасности полета. Им переронируют места на послеующие рейсы, ? сказала преставитель Дельты Сьюзан ллиотт. 巴法罗?亚特兰大航班机组人员因为这30名乘客毫无秩序的行为而拒绝让他们登机。这样做时为了保证航班的飞行安全。他们被转到下一航班,杰里塔机场代表苏珊?埃利奥特说。
原文 俄语阅读:中俄对照夺冠后的俄罗斯冰球青年队被拒绝登上通往美国的航班
俄罗斯我11月12日整理《俄语阅读:中俄对照--夺冠后的俄罗斯冰球青年队被拒绝登上通往美国的航班》。
留学必考:《对外俄语等级证书》(以下称:俄语等级证书)不仅可以使中国学生赴俄罗斯留学免修俄语预科课程,还可以帮助欲从事俄语相关工作的求职者在驻华俄资企事业单位中谋求高薪工作,更是俄语学习者掌握俄语水平的权威认定。俄罗斯