煤炭是可数名词还是不可数名词
煤炭(coal)通常为不可数名词,但作“一块儿煤”或“打碎了的煤”“燃烧的煤块儿”等解时可用作可数名词,能和不定冠词连用,也可使用复数形式。
coal,英语名词、动词。名词意思是煤;煤块;煤堆;木炭。动词意思是上煤;加煤;给…加煤;把…烧成炭。
英语音标:[kəʊl]
美语音标:[kol]
n.煤煤块煤堆木炭
vi.上煤加煤
vt.给…加煤把…烧成炭
单词例句:
用作名词 (n.)
He put a shovel of coal on to the fire. 他往火炉里加了一铲煤。
The country is rich in oil and coal. 这个国家石油和煤的资源丰富。
Coal can be converted to gas. 煤可以转化成煤气。
I'm in charge of discharging a large amount of charcoal and coal at the coal mine. 我负责在煤矿卸一大堆木炭和煤。
用作及物动词 (vt.)
The workers were coaling the ship when he came back. 当他回来的时候,工人们正在给船加煤。
用作不及物动词 (vi.)
The ship called at Boston to coal. 船停靠在波士顿加煤。
The big ship coaled. 这艘大船是用来装煤的。
扩展资料:
语法用法:
n.(名词)
coal的基本意思是“煤”,指埋藏于地下可燃烧的一种矿物,用来产生热量或提供动力。
coal通常为不可数名词,但作“一块儿煤”或“打碎了的煤”“燃烧的煤块儿”等解时可用作可数名词,能和不定冠词连用,也可使用复数形式。
carry coals to Newcastle的意思是“多此一举,做徒劳无功的事”,源于as common as coals from Newcastle(跟纽卡索的煤一样不稀奇)。纽卡索是英国的主要产煤区,故云。
haul over the coals的意思是“责备,申斥”,源于中世纪对异教徒的处置,那时国王和贵族向犹太人索要钱财时常将其在烧着的煤火上拖过,直至交出钱财。这个成语现在常用作call over the coals。
coal,英文单词,名词、动词,作名词时意为“ 煤;(尤指燃烧着的)煤块;木炭”,作动词时意为“供煤;采煤,提炼煤;把……烧成炭;加煤”。
n.煤;煤炭;木炭;〔美国〕(一堆)烧红的煤;v.(给…)上煤;(把…)烧成炭;煤块;煤矿;石炭短语搭配:coal mine煤矿,煤矿坑;coal mining煤矿开采;coal seam煤层;coal industry煤炭工业;coal preparation选煤
例句:Investigation and disposition of the accident in coal mine is the major part of the safety supervision, and a system engineering as well.煤矿事故调查与处理是煤矿安全监察工作的重要内容,也是一项系统工程。
In the corner stands the coal box, just as I left it. The fire is out.A silence so intense that it sounds like Niagara Falls in my ears.装煤的箱子像我离开时一样仍摆在角落里,炉火熄了,这极度的寂静倒叫我觉得像是听到了尼亚加拉大瀑布的水声似的。
[kEul]
n.
煤
v.
加煤
coal
coal
AHD:[k�0�5l]
D.J.[koul]
K.K.[kol]
n.(名词)
A natural dark brown to black graphitelike material used as a fuel, formed from fossilized plants and consisting of amorphous carbon with various organic and some inorganic compounds.
煤:一种天然的深褐色到黑色石墨样原材料,用作燃料,由植物化石形成,由非结晶碳和各种有机化合物与一些无机化合物组成
A piece of this substance.
煤块:一块这种材料
A glowing or charred piece of solid fuel.
焦碳:一块灼热或炭化的固体燃料
Charcoal.
木炭
n.attributive.(定语名词)
Often used to modify another noun:
常用于修饰其他名词:
coal minerscoal seamscoal haulers.
煤矿工;煤层;运煤工
v.(动词)
coaled, coal.ing, coals
v.tr.(及物动词)
To burn (a combustible solid) to a charcoal residue.
烧炭:(将可燃烧固体)烧成木炭
To provide with coal.
供煤
v.intr.(不及物动词)
To take on coal.
装煤,加煤
Middle English col
中古英语 col
from Old English
源自 古英语
coal
中古英语 col 煤
如下:
1、精巧jīng qiǎo、配合pèi hé、身段shēn duàn、适宜shì yí、白鹤bái hè、生硬shēng yìng、寻常xún cháng、忘却wàng què、镜匣jìng xiá、孤独gū dú、悠然yōu rán、黄昏huáng hūn、恩惠ēn huì、美中不足měi zhōng bùzú
2、播种bōzhǒng、浇水 jiāo shuǐ、吩咐fēn fu、榨油 zhà yóu爱慕ài mù、体面tǐmiàn、深夜shēn yè。
3、桂花guì huā、懂得dǒng dé、糕饼gāo bǐng、茶叶chá yè。
4、汛期xùn qī、山洪暴发shān hóng bào fā、间隔jiàn gé、唯独wéi dú、访友fǎng yǒu、懒惰lǎn duò、平稳píng wěn、保持bǎo chí、平衡píng héng、协调xié tiáo、美感měi gǎn、示意shì yì、家常jiā cháng、假如jiǎ rú、理所当然lǐ suǒ dāng rán、联结lián jié。
5、无价之宝wú jià zhī bǎo、召集zhào jí、大臣dà chén、商议shāng yì、勇敢yǒng gǎn、机智jī zhì、解决jiě jué、难题nán tí、称赞chēng zàn、绝口不提jué kǒu bù tí、诚意chéng yì、理直气壮lǐ zhí qì zhuàng、交付jiāo fù、商量shāng liɑng、允诺yǔn nuò、划归huà guī、典礼diǎn lǐ、约定yuē dìng、丝毫sī háo、客舍kè shè、胆怯dǎn qiè、示弱shì ruò。
随行suí xíng、推辞tuī cí、拒绝jù jué、边境biān jìng、职位zhí wèi、服气fú qì、攻无不克gōng wú bú kè、战无不胜zhàn wú bú shèng、能耐néng nài、高头大马gāo tóu dà mǎ、顺眼shùn yǎn、诸位zhū wèi、乘机chéng jī、战袍zhàn páo、负荆请罪fù jīng qǐng zuì、同心协力tóng xīn xié lì。
6、猎豹liè bào、鸵鸟tuó niǎo、冠军guàn jūn、陆地lù dì、俯冲fǔ chōng、高速公路gāo sù gōng lù、搭乘dā chéng、火箭huǒ jiàn、浩瀚hào hàn、发动机fā dòng jī、呼啸而过hū xiào ér guò、手电筒shǒu diàn tǒng、赤道chì dào、难以置信nán yǐ zhì xìn、轻易qīng yì。
7、自治区zì zh ìqū、猎物liè wù、尊敬zūn jìng、恩人ēn rén、报答bào dá、酬谢chóu xiè、珍宝zhēn bǎo、龙宫lóng gōng、感激gǎn jī、重谢zhòng xiè、纪念jì niàn、叮嘱dīng zhǔ、复活fù huó、议论yì lùn、崩塌bēng tā、搬家bān jiā、焦急jiāo jí、催促cuīcù、发誓fā shì、千真万确qiān zhēn wàn què、谎话huǎng huà、迟延chí yán。
镇定zhèn dìng、照实zhào shí、后悔hòu huǐ、悲痛bēi tòng、乌云密布wū yún mì bù、狂风怒号kuáng fēng nù háo、震天动地zhèn tiān dòng dì、世世代代shì shì dài dài。
8、嫂子sǎo zi、剩饭shèng fàn、床铺chuáng pù、亲密qīn mì、爱理不理ài lǐ bù lǐ、蒲扇pú shàn、笑嘻嘻xiào xī xī、眉开眼笑méi kāi yǎn xiào、一五一十yī wǔ yī shí、家产jiā chǎn、成家立业chéng jiā lì yè、好歹hǎo dǎi、对待duì dài、稀罕xī han。
粮食liáng shi、微弱wēi ruò、纱衣shā yī、妻子qī zi、晩霞wǎnxiá、晃晃荡荡huàng huàng dang dang、云霞yún xiá、成天chéng tiān、成夜chéng yè、葡萄酒pú táo jiǔ、无拘无束wú jū wú shù、游泳yóu yǒng、结婚jié hūn、相依为命xiāng yī wéimìng。
9、毁灭huǐ miè、不可估量bù kě gū liàng、举世闻名jǔ shì wén míng、皇家huáng jiā、众星拱月zhòng xīng gǒng yuè、亭台楼阁tíng tái lóu gé、象征xiàng zhēng、街市jiē shì、山乡shān xiāng、村野cūn yě、仿照fǎng zhào、诗情画意shī qíng huà yì。
建筑jiàn zhù、漫步màn bù、漫游màn yóu、天南海北tiān nán hǎi běi、饱览bǎo lǎn、风景名胜fēng jǐng míng shèng、流连liú lián、置身zhìshēn、境界jìng jiè、宏伟hóng wěi、青铜qīng tóng、礼器lǐ qì、奇珍异宝qí zhēn yì bǎo、博物馆bó wù guǎn、搬运bān yùn、统统tǒng tǒng、销毁xiāo huǐ、罪证zuì zhèng、侵略者qīn lüè zhě、奉命fèng mìng。
10、寸草不生cùn cǎo bù shēng、日夜rì yè、不停bù tíng、钢铁gāng tiě、繁殖fán zhí、粮食liáng shi、煤炭méi tàn、水蒸气shuǐ zhēng qì、水滴shuǐ dī、飘浮piāo fú、杀菌shā jūn、治疗zhì liáo。
11、松鼠sōng shǔ、乖巧guāi qiǎo、驯良xùn liáng、捕捉bǔ zhuō、鸟雀niǎo què、杏仁xìng rén、清秀qīng xiù、矫健jiǎo jiàn、机警jī jǐng、玲珑líng lóng、歇凉xiē liáng、追逐zhuī zhú、警觉jǐng jué、触动chù dòng、黄鼠狼huáng shǔ láng。
惹恼rě nǎo、编扎biān zhā、端端正正duān duān zhèng zhèng、狭窄xiá zhǎi、勉强miǎn qiǎng、脱落tuō luò。
12、连续lián xù、广播guǎng bō、铁路tiě lù、辞退cí tuì、挣钱zhèng qián、压抑yā yì、潮湿cháo shī、忙碌máng lù、缝纫féng rèn、阴暗yīn àn、酷暑kù shǔ、炎夏yán xià、蒸笼zhēng lóng、噪声zào shēng、瘦弱shòu ruò、脊背jǐ bèi、口罩kǒuzhào、龟裂jūn liè、忍心rěn xīn、数落shǔ luo、权利quán lì。
13、渔船yú chuán、报考bào kǎo、旅店lǚ diàn、心疼xīn téng、教训jiào xun、庙会miào huì、盛大shèng dà、彩排cǎi pái、各式各样gè shì gè yàng、糖果táng guǒ、鸡鸭鱼肉jī yā yú ròu、纸屑zhǐ xiè、万花筒wàn huā tǒng、唯一wéi yī、千变万化qiān biàn wàn huà、抽象chōu xiàng、启迪qǐ dí、陪嫁péi jià、毕业bì yè。
学杂费xué zá fèi、寄宿jì sù、品尝pǐn cháng、法宝fǎ bǎo、路费lù fèi、轮换lún huàn、意识yì shí、严重性yán zhòng xìng、领略lǐng lüè、满天星斗mǎn tiān xīng dǒu、缓缓huǎn huǎn、意境yì jìng、旅费lǚ fèi、师范shī fàn、棉被mián bèi、备齐bèi qí、行装xíng zhuāng、磨灭mó miè、精致jīng zhì。
14、黎明lí míng、红晕hóng yùn、漆黑qī hēi、萤火虫yíng huǒ chóng、翩翩飞舞piān piān fēi wǔ、蒙蒙细雨méng méng xì yǔ、大雁dà yàn、比翼而飞bǐ yì ér fēi、夜幕yè mù、降临jiàng lín、愈发yù fā、心旷神怡xīn kuàng shén yí、炭火tàn huǒ、火盆huǒ pén、走廊zǒu láng、闲逸xián yì、未免wèi miǎn。
15、陆续lù xù、白茫茫bái máng máng、规律guī lǜ、榕树róng shù、纠正jiū zhèng、不可bù kě、计数jì shù、木桩mù zhuāng、颤动chàn dòng、涨潮zhǎng cháo、树梢shù shāo、静寂jìng jì、应接不暇yìng jiē bù xiá、画眉鸟huà méi niǎo
16、舅父jiù fù、津津有味jīn jīn yǒu wèi、豪杰háo jié、英雄yīng xióng、无限wú xiàn、一知半解yì zhī bàn jiě、勉勉强强miǎn miǎn qiǎng qiǎng、哭哭啼啼kū kū tí tí、厌烦yàn fán、荒唐huāng táng、辛酸xīn suān、兴亡xīng wáng、盛衰shèng shuāi、总而言之zǒng ér yán zhī、统而言之tǒng ér yán zhī、做人zuò rén。
处事chǔ shì、访问fǎng wèn、精彩jīng cǎi、烦琐fán suǒ、索然无味suǒ rán wú wèi、朦朦胧胧méng méng lóng lóng、堆砌duī qì、自作多情zì zuò duō qíng、风花雪月fēng huā xuě yuè、真情实感zhēn qíng shí gǎn、质朴zhì pǔ、浅显qiǎn xiǎn、篇章piān zhāng、心动xīn dòng、神移 shén yí、国际guó jì、刊物kān wù。