建材秒知道
登录
建材号 > 煤炭 > 正文

文言文《采煤》的翻译

动听的草丛
潇洒的帆布鞋
2022-12-30 20:24:28

文言文《采煤》的翻译

最佳答案
稳重的老师
愤怒的花生
2026-03-30 18:26:49

凡是挖煤经历时间长的人就能辨别土地下游没有煤,然后挖掘大约五丈才看到煤。刚看到煤时,煤里冒出的气烫人。有时用大竹子打通里面的竹节,把一头削尖,插进炭里,毒烟就顺着竹子冒上来。人们在竹子下面开始挖掘。挖煤的有的顺着井一直往下挖,煤炭纵横分布很广,就在井的周围挖掘。支上木板,用来防止坍塌。

最新回答
甜甜的山水
感性的老鼠
2026-03-30 18:26:49

1. 求《游恒山记》原文和翻译

十一日,风翳(yì)净尽[风平云散。

翳,云雾],澄碧如洗。策杖登岳……[拄着手杖攀登恒山。

策,拄着,扶着。岳,这里指恒山],面东而上,土冈浅阜(fù)[低矮的土山],无攀跻(jī)劳[没有爬山的劳累。

跻,升,登。]。

一里,转北,山皆煤炭,不深凿即可得。又一里,则土石皆赤。

有虬(qiú)松[盘曲的松树]离立[并立]道旁,亭曰望仙。又三里,则崖石渐起,松影筛阴,是名虎风口。

于是[从此。是,代虎风口]石路萦回,始循崖乘峭而上[顺着山崖,借着峭壁,向上攀登。

循,顺着,沿着。乘,凭借]。

三里,有杰坊[高大的牌坊。杰,高大的样子]曰“朔方[郡名。

这里泛指北方]第一山”,内则官廨(xiè) [官署]厨井俱备。坊右东向拾(shì)级[一步一步踩上台阶。

拾,放轻脚步往上走]上,崖半为寝宫,宫北为飞石窟,再上则北岳殿也。上负绝壁,下临官廨,殿下云级[很高的台阶]插天,庑[wǔ,堂四面的廊屋]门上下,穹碑森立[高大的石碑密集地竖立着。

穹,高。森立,密集的样子]。

从殿右上,有石窟,倚而室之[就着改成一间屋子],曰会仙台。台中像[塑造]群仙,环列无隙。

余时欲跻(jī)危[高]崖、登绝顶。还[huán,转,绕]过岳殿东,望两崖断处,中垂草莽者千尺,为登顶间(jiàn)道[偏僻的小路],遂解衣攀蹑[niè,踩]而登。

二里,出危崖上,仰眺绝顶,犹杰然天半[抬头远看山顶,还突出地悬在半空里。绝顶,极顶,最高点],而满山短树蒙密[茂密],槎枒[chá yā,参差不齐的样子]枯竹,但能钩衣刺领,攀践辄断折,用力虽勤,若堕洪涛,汩汩[gǔ,水流急的样子]不能出。

余[我]益鼓勇上,久之棘[jí,酸枣树。这里指有刺的灌木]尽,始登其顶。

时日色澄(chéng)丽[明丽],俯瞰(kàn)山北,崩崖乱坠,杂树密翳(yì)[浓阴遮蔽]。是山土山无树,石山则有。

北向俱石,故树皆在北。浑源州[地名]城一方[一座城],即在山麓。

北瞰隔山一重,苍茫无际。南惟龙泉[山名],西惟五台[山名],青青与此作伍[呈现出一派青色,跟恒山作伴。

此,指恒山]。近则龙山西亘(gèn),支峰东连,若比肩连袂(mèi)[肩并肩,衣袖连衣袖。

形容靠得很紧的样子。比,并。

袂,衣袖]下扼(è)沙漠者。既而下西峰,寻前入峡危崖,俯瞰茫茫,不敢下。

忽回首东顾,有一人飘摇于上,因复上其处问之,指东南松柏间,望而趋,乃上时寝宫后危崖顶。未几,果得径。

南经松柏林,先[先前]从顶上望松柏葱青,如蒜叶草茎,至此则合抱参天,虎风口之松柏,不啻(chì)[不止]百倍之也。从崖隙直下,恰在寝宫之右,即飞石窟也。

【译文】十一日,天空无云,风也停了,澄碧的天像水洗过一样。我拄着拐杖开始攀登恒山,向东走,一路尽是低矮的土山,没有爬山的辛劳。

走了一里,转向北再走,所见之山都是煤炭,不需要深挖就可得到。又走了一里,山上的土石都呈红色。

有盘曲的松树并列路旁,有一座亭叫望仙亭。又走了三里,山崖渐渐高起来,阳光透过松树像过筛一样投下阴影,这里名叫虎风口。

从此石路萦绕盘旋,开始了顺着山崖借着峭壁向上攀登。攀了三里,有一座高大的牌坊刻着“朔方第一山”,里面有一间官房,有厨房,有水井。

从牌坊的右边向东顺着石阶而上,崖的半腰是寝宫,寝宫的北边是飞石窟,再向上就是北岳殿了。北岳殿上面是绝壁,下面挨着官房,殿下很高的台阶插向云天,廊屋上下,高大的石碑密集地竖着。

从殿的右面上去,有石窟,靠着北岳殿构成一间屋子,叫会仙台。台中塑着群仙,四周排列紧密没有空隙。

我这时想着从高崖攀援登.亡绝顶。转过北岳殿东,望见高崖裂开的地方,中间悬垂千尺草莽,是登顶的小路。

行了二里,出了高崖,抬头远看山顶,还突出地悬在半空里,然而满山的荆棘茂密,参差的树枝和枯竹,只是钩刺衣服,抓住攀踏立即折断,不断地努力,却好像坠人洪流中,没在水里不能出来。我更加鼓足勇气攀登,许久才钻出荆棘,登上峰顶。

这时阳光明亮绚丽,向下看山的北面,山崖崩裂的石块纷纷坠落,各种树浓阴遮蔽。这山的土山没有树,而石山才有树。

北边的山坡都是石山,所以树都长在北边。浑源州城,也在山麓。

向北看,隔着一重山,苍茫看不到边际。南边是龙泉山,西边是五台山,一片青葱,和恒山为伴。

近处是向西延伸的龙山,龙山的东边是它的支峰,好像肩并肩、袖接袖地阻挡着沙漠。 过了一会儿,从峰西下山,寻找先前进入山峡的高崖,俯身看一片茫茫,不敢下。

忽然回头向东看,见有一个人在上面飘摇,因而又上到那里问那个人,他指着东南松柏之间,朝着那个方向走,就是上山时所见到的寝宫后面的高崖顶。不一会儿,果然有一条路。

经过松柏林,先前从山顶望松柏是一片葱青,好像是蒜叶草茎,到了这里一看却是合抱的参天大树,比虎风口的松柏不止百倍啊。从山崖隙缝直下,恰好到寝宫的右边,就是飞石窟了。

2. 文言文中的《游恒山记》翻译是什么

初九那一天,我到南山去,大的溪流从山中流出来向西流去。余北驰平陆中,望外界之山,高不及台山十之四;其长缭绕如垣,东带平型,西接雁门,横而径者十五里。北抵山麓,渡沙河,即为沙河堡;依山瞰流,砖瓦高整。由堡西北七十里,出小石口,为大同西道;直北六十里,出北路口,为大同东道。余从堡后登山,东北数里,至峡口,有水自北而南,即下注沙河者也。循水入峡,与流屈曲,荒谷绝人。数里,义兴寨,数里,朱家坊,又数里,至葫芦嘴,舍涧登山,循嘴而上,地复成坞。溪流北行,为浑源界。又数里,为土岭,去州尚六十里,西南去沙河共五十里矣。遂止居民同姓家。

初十日,循南来之涧,北去三里,有涧自西来合,共东北折而去。余溯西涧入,又一涧自北来,遂从其西登岭,道甚峻。北向直上者六七里;西转,又北跻而上者五六里;登峰两重,造其巅,是名箭(竹旱)岭。自沙河登山涉涧,盘旋山谷,所值皆土魁荒阜;不意至此而忽跻穹窿,然岭南犹复阿蒙也。一逾岭北,瞰东西峰连壁聩,翠蜚丹流;其盘空环映者,皆石也,而石又皆树;石之色一也,而神埋又各分妍,树之色不一也,而错综又成合锦。石得树而嵯峨倾嵌者,(巾莫)以藻绘而愈奇,树得石而平铺倒蟠者,缘以突兀而尢古。如此五十里,直下至(卩亢)底,则奔泉一壑,自南注北,遂与之俱出坞口,是名龙峪口,堡临之。村居颇盛,皆植梅杏,成林蔽麓。既出谷,复得平陆。其北又有外界山环之,长亦自东而西,东去浑源州三十里,西去应州七十里。龙峪之临外界,高卑远近,一如东底山之视沙河、峡口诸山也。于是沿山东向。望峪之东,山愈嶙(山曾)斗峭,问知为龙山。龙山之名,旧著于山西,而不知与恒岳比肩;至是既西涉其阃域,又北览其面目,从不意中得之,可当五台桑榆之收矣。东行十里,为龙山大云寺,寺南面向山。又东十里,有大道往西北,直抵恒山之麓,遂折而从之,去山麓尚十里。望其山两峰互峙,车骑接轸,破壁而出,乃大同入倒马、紫荆大道也。循之抵山下,两崖壁立,一涧中流,透罅而入,逼仄如无所向,曲折上下,俱成窈窕,伊阙双峰、武彝九曲,俱不足以拟之也。时清流未泛,行即溯涧。不知何年两崖俱凿石坎,大四、五尺,深及丈,上下排列,想水溢时,插木为阁道者,今废已久,仅存二木悬架高处,独栋梁之巨擘也。三转,峡愈隘,崖愈高。西崖之半,层楼高悬,曲榭斜倚,望之蜃吐重台者,悬空寺也。五台北壑,亦有悬空寺,拟此未能具体。仰之神飞,鼓勇独登。入则楼阁高下,槛路屈曲,崖既矗削,为天下巨观,而寺之点缀,兼能尽生,依岩结构,而不为岩石累者仅此;而僧寮位置适序,凡客坐禅龛,明窗暖榻,寻丈之间,肃然中雅。既下,又行峡中者三四转,则洞门豁然,峦壑掩映,若别有一天者。又一里,涧东有门榜三重,高列阜上。其下石级数百层承之,则北岳恒山庙之山门也。去庙尚十里,左右皆土山层叠,岳顶杳不可见。止门侧土人家,为明日登顶计。

十一日,风翳净尽,澄碧如洗。策杖登岳,面东而上,土冈浅阜,无攀跻劳。盖山自龙泉来,凡三重:龙泉一重峭削在内,而关以外反土脊平旷;五台一重虽崇峻,而骨耸拔,俱在东底山一带出峪之处;其第三重自峡口入山而北,西极龙山之顶,东至恒岳之阳,亦皆藏锋敛锷,一临北面,则峰峰陡削,悉现岩岩本色。一里,转北,山皆煤炭,不深凿即可得。又一里,则土石皆赤。有虬松离立道旁,亭曰望仙。又三里,则崖石渐起,松影筛阴,是名虎风口。于是石路萦回,绐循崖乘峭而上。三里,有杰坊曰"朔方第一山",内则官廨厨井俱备。坊右东向拾级上,崖半为寝宫,宫北为飞石窟,相传真定府恒山从此飞去。再上则北岳殿也,上负绝壁,下临官廨,殿下云级插天,庑门上下,穹碑森立。从殿右上,有石窟倚而室之,曰会仙台。台中像群仙,环列无隙。余时欲跻危崖,登绝顶。还过岳殿东,望两崖断处,中垂草莽者千尺,为登顶间道,遂解衣攀蹑而登。二里,出危崖上,仰眺绝顶,犹杰然天半,而满山短树蒙密,搓(木牙)枯竹,但能钩衣刺领,攀践辄断折,用力虽勤,若堕洪涛,汩汩不能出。余益鼓勇上,久之棘尽,始登其顶。时日色澄丽,俯瞰山北,崩崖乱坠,杂树密翳。是山土山无树,石山则有;北向俱石,故树皆在北。浑源州城一方,即在山麓,北瞰隔山一重,苍茫无际;南惟龙泉,西惟五台,青青与此作伍;近则龙山西亘,支峰东连,若比肩连袂,下扼沙漠者。既而下西峰,寻前入峡危崖,俯瞰茫茫,不敢下。忽回首东顾,有一人飘摇于上,因复上其处问之,指东南松拍间。望而趋,乃上时寝宫后危崖顶。未几果得径,南经松柏林,先从顶上望松柏葱青,如蒜叶草茎,至此则合抱参天;虎风口之松柏,不啻百倍之也。从崖隙直下,恰在寝宫之右,即飞石窟也。视余前上隘,中止隔崖一片耳。下山五里,由悬空寺危崖出,又十五里,至浑源州西关外。

3. 求《游恒山记》原文和翻译

【课题】 23.游恒山记【题解】本文选自《徐霞客游记》。

恒山,五岳之一,位于山西北部。【作者】徐霞客,字振之,号霞客,明代地理学家。

【原文】十一日,风翳(yì)净尽[风平云散。翳,云雾],澄碧如洗。

策杖登岳……[拄着手杖攀登恒山。策,拄着,扶着。

岳,这里指恒山],面东而上,土冈浅阜(fù)[低矮的土山],无攀跻(jī)劳[没有爬山的劳累。跻,升,登。

]。一里,转北,山皆煤炭,不深凿即可得。

又一里,则土石皆赤。有虬(qiú)松[盘曲的松树]离立[并立]道旁,亭曰望仙。

又三里,则崖石渐起,松影筛阴,是名虎风口。于是[从此。

是,代虎风口]石路萦回,始循崖乘峭而上[顺着山崖,借着峭壁,向上攀登。循,顺着,沿着。

乘,凭借]。三里,有杰坊[高大的牌坊。

杰,高大的样子]曰“朔方[郡名。这里泛指北方]第一山”,内则官廨(xiè) [官署]厨井俱备。

坊右东向拾(shì)级[一步一步踩上台阶。拾,放轻脚步往上走]上,崖半为寝宫,宫北为飞石窟,再上则北岳殿也。

上负绝壁,下临官廨,殿下云级[很高的台阶]插天,庑[wǔ,堂四面的廊屋]门上下,穹碑森立[高大的石碑密集地竖立着。穹,高。

森立,密集的样子]。从殿右上,有石窟,倚而室之[就着改成一间屋子],曰会仙台。

台中像[塑造]群仙,环列无隙。余时欲跻(jī)危[高]崖、登绝顶。

还[huán,转,绕]过岳殿东,望两崖断处,中垂草莽者千尺,为登顶间(jiàn)道[偏僻的小路],遂解衣攀蹑[niè,踩]而登。二里,出危崖上,仰眺绝顶,犹杰然天半[抬头远看山顶,还突出地悬在半空里。

绝顶,极顶,最高点],而满山短树蒙密[茂密],槎枒[chá yā,参差不齐的样子]枯竹,但能钩衣刺领,攀践辄断折,用力虽勤,若堕洪涛,汩汩[gǔ,水流急的样子]不能出。余[我]益鼓勇上,久之棘[jí,酸枣树。

这里指有刺的灌木]尽,始登其顶。 时日色澄(chéng)丽[明丽],俯瞰(kàn)山北,崩崖乱坠,杂树密翳(yì)[浓阴遮蔽]。

是山土山无树,石山则有。北向俱石,故树皆在北。

浑源州[地名]城一方[一座城],即在山麓。北瞰隔山一重,苍茫无际。

南惟龙泉[山名],西惟五台[山名],青青与此作伍[呈现出一派青色,跟恒山作伴。此,指恒山]。

近则龙山西亘(gèn),支峰东连,若比肩连袂(mèi)[肩并肩,衣袖连衣袖。形容靠得很紧的样子。

比,并。袂,衣袖]下扼(è)沙漠者。

既而下西峰,寻前入峡危崖,俯瞰茫茫,不敢下。忽回首东顾,有一人飘摇于上,因复上其处问之,指东南松柏间,望而趋,乃上时寝宫后危崖顶。

未几,果得径。南经松柏林,先[先前]从顶上望松柏葱青,如蒜叶草茎,至此则合抱参天,虎风口之松柏,不啻(chì)[不止]百倍之也。

从崖隙直下,恰在寝宫之右,即飞石窟也。【译文】十一日,天空无云,风也停了,澄碧的天像水洗过一样。

我拄着拐杖开始攀登恒山,向东走,一路尽是低矮的土山,没有爬山的辛劳。 走了一里,转向北再走,所见之山都是煤炭,不需要深挖就可得到。

又走了一里,山上的土石都呈红色。有盘曲的松树并列路旁,有一座亭叫望仙亭。

又走了三里,山崖渐渐高起来,阳光透过松树像过筛一样投下阴影,这里名叫虎风口。从此石路萦绕盘旋,开始了顺着山崖借着峭壁向上攀登。

攀了三里,有一座高大的牌坊刻着“朔方第一山”,里面有一间官房,有厨房,有水井。从牌坊的右边向东顺着石阶而上,崖的半腰是寝宫,寝宫的北边是飞石窟,再向上就是北岳殿了。

北岳殿上面是绝壁,下面挨着官房,殿下很高的台阶插向云天,廊屋上下,高大的石碑密集地竖着。从殿的右面上去,有石窟,靠着北岳殿构成一间屋子,叫会仙台。

台中塑着群仙,四周排列紧密没有空隙。我这时想着从高崖攀援登.亡绝顶。

转过北岳殿东,望见高崖裂开的地方,中间悬垂千尺草莽,是登顶的小路。行了二里,出了高崖,抬头远看山顶,还突出地悬在半空里,然而满山的荆棘茂密,参差的树枝和枯竹,只是钩刺衣服,抓住攀踏立即折断,不断地努力,却好像坠人洪流中,没在水里不能出来。

我更加鼓足勇气攀登,许久才钻出荆棘,登上峰顶。 这时阳光明亮绚丽,向下看山的北面,山崖崩裂的石块纷纷坠落,各种树浓阴遮蔽。

这山的土山没有树,而石山才有树。北边的山坡都是石山,所以树都长在北边。

浑源州城,也在山麓。向北看,隔着一重山,苍茫看不到边际。

南边是龙泉山,西边是五台山,一片青葱,和恒山为伴。近处是向西延伸的龙山,龙山的东边是它的支峰,好像肩并肩、袖接袖地阻挡着沙漠。

过了一会儿,从峰西下山,寻找先前进入山峡的高崖,俯身看一片茫茫,不敢下。忽然回头向东看,见有一个人在上面飘摇,因而又上到那里问那个人,他指着东南松柏之间,朝着那个方向走,就是上山时所见到的寝宫后面的高崖顶。

不一会儿,果然有一条路。经过松柏林,先前从山顶望松柏是一片葱青,好像是蒜叶草茎,到了这里一看却是合抱的参天大树,比虎风口的松柏不止百倍啊。

从山崖隙缝直下,恰好到寝宫的右边,就是飞石窟了。【内容】第一段略写出发的时间和天气情况。

叙述中有描写,“风翳净尽,澄碧如洗”,真是一个无风无云的好天气。第二段详写上山登顶的经过。

景。

4. 【阅读《游恒山记》(节选),完成1—5题

1.盘曲 像从筛子筛过的一样 靠着 高 转,绕 更加 2.①殿下云级插天,庑门上下,穹碑森立。

殿下很高的台阶插上云天,廊屋上下,高大的石碑密集地竖立着。 ②仰眺绝顶,犹杰然天半。

抬头远看山顶,还突出地悬在半空里。(意思对即可) 3.望仙亭、虎风口 、“朔风第一山”牌坊 、寝宫 、飞石窟 、北岳殿 、会仙台 、登顶间道 等处。

4.“略” 5.从上文的描写可以看出恒山具有 高、陡、险 的特点,但徐霞客却“益鼓勇上”,可见他具有 不畏艰险、不怕辛劳、勇于实践求实 的精神。(意思对即可)。

隐形的豌豆
酷炫的电脑
2026-03-30 18:26:49
1. 五句和化学有关的古诗词或古文 拜托各位大神了

描述化学性质的古诗词也有不少,

1.李商隐的《无题》:

“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰始干。"

这其中既有物理变化中的熔化过程,也有化学变化中的燃烧现象,蜡烛的成分是石蜡,属于饱和烃,在空气中燃烧放热可使固态石蜡熔化成液态的蜡泪。

2.王安石的《元日》:

“爆炸声中一岁除,春风送暧入屠苏。”

就是一个典型的化学变化,爆竹一般是用硫磺等物质制成的,引燃后发生化学反应生成新物质二氧化硫等。

3.刘琨的《重赠卢谌》:

“何意百炼钢,化为绕指素”,“百炼钢”其实就是对生铁的不断除杂致纯的过程。

4.李白的《秋浦歌》:

“炉火照天地,红星乱紫烟。”

这句诗描写的也是当时金属冶炼的场景。

5.明朝于谦的《石灰吟》:

“千锤万凿出深出,列火焚烧若等闭。

粉身碎骨浑不怕,要留清白在人间。”

“千锤万凿出深山"形容开采石灰石很不容易,指的是物理变化,“烈火焚烧若等闲”在这句诗中,“烈火焚烧”是指煅烧石灰石发生化学反应生成氧化钙和二氧化碳,再加上“若等闲”"三个字,使人感到不仅是在写煅烧石灰石,它还象征着志土仁人无论面临着怎样严峻的考验,都从容不迫,视若等闲,“粉身碎骨全不怕”,“粉身碎骨”所体现的是物理变化,表达的是不怕牺牲的精神,“要留清白在人间”更是作者直抒胸臆,立志要做纯渚清白的人。

于谦的另一首咏物诗《咏煤炭》:“凿开混沌得乌金,蓄阳和意最深爝火燃回春浩浩,洪炉照破夜沉沉.鼎彝元赖生成力,铁石犹存死后心,但愿苍生俱饱暧,不辞辛苦出山林”,作者把煤炭的形成、特征、性质和主要用途浓缩于整首诗中,并借助诗歌咏煤炭的功用和品质来抒发作者献身于造福人民事业的博大胸怀。

以上供参考。

2. (1)用化学用语表示:2个铁原子

(1)①表示多个原子,就在其元素符号前加上相应的数字.所以2个铁原子,就可表示为2Fe;②在其化学式该元素的上方用正负号和数字表示,正负号在前,数字在后;如正4价硫元素的氧化物可表示为 +4 S O 2 (2)①离子的表示方法:若表示多个离子,就在其元素符号前加上相应的数字,故3Al 3+ 所表示的意义为:3个铝离子;②C+O 2 点燃 . CO 2 表示的意义有:(任意选一种)物质反应:碳和氧气反应生成二氧化碳;微观意义:一个碳原子和一个氧气分子反应生成一个二氧化碳分子;宏观意义:12份质量的碳能与32份质量的氧气反应生成44份质量的二氧化碳故答为:(1)①2Fe;② +4 S O 2 (2)①3个铝离子;②碳和氧气反应生成二氧化碳。

3. 高一化学物质的量有那些基础知识和经典题目.急求

物质的量【例1】 下列关于物质的量的叙述,错误的是A.1 mol任何物质都含有6.02*1023个分子B.0.012 kg 12C中含有约6.02*1023个CC.1 mol水中含有2 mol氢和1 mol氧D.1 mol Ne含有6.02*1024个e-解析 因为有些物质是由分子组成(例如水、硫酸等),有些物质是由离子组成[例如NaCl、Ca(OH)2等],还有些物质是由原子直接构成的(例如金刚石等),所以A的叙述是错误的.碳是由原子构成的,根据规定,0.012 kg 12C中所含的碳原子数即为阿伏加德罗常数,其近似值为6.02*1023 mol-1,所以B的叙述是对的.根据规定,“使用摩尔表示物质的量时,应该用化学式指明粒子的种类,而不使用该粒子的中文名称”.C中表示水的组成时,却用名称表示,氢、氧的含义也不具体,所以也是不正确的.氖原子核外有10个电子,则1 mol Ne也应含有10*6.02*1023个电子,所以D的叙述是正确的.答案 AC说明 学习化学概念时,一定要把与概念相关的文字读细、读精,要抓住概念的本质特征去理解;使用物质的量及其单位时,一定要用化学式表明粒子的种类,不能用中文名称,以防含义不明.【例2】 0.2 mol H2O含有多少个水分子?这些水中含有多少个氢原子?解析 1 mol H2O含有阿伏加德罗常数的值个H2O分子;1个H2O分子中含有2个H和1个O,根据n= ,则N(H2O)=n·NA,利用这个公式便可求出0.2 mol H2O中所含有的H2O分子数.N(H2O)=n(H2O)*NA=0.2 mol*6.02*1023 mol-1=1.204*1023N(H)=2N(H2O)=2*1.204*1023=2.408*1023或n(H)=2n(H2O)=2*0.2 mol=0.4 molN(H)=n(H)·NA=0.4 mol*6.02*1023 mol-1=2.408*1023答案 在0.2 mol H2O中含有的H2O分子数为1.204*1023,其中含氢原子数为2.408*1023.说明 1个H2O中含有2个H和1个O,1 mol H2O中则含有2 mol H和1 mol O,所以,用物质的量来描述微观粒子更有实用价值.【例3】将4 g NaOH溶于多少克水中,才能使每100个H2O分子溶有一个Na+?解析 1 mol NaOH溶于水,电离出1 mol Na+和1 mol OH-,每100个H2O分子溶有一个Na+,即 = ,而n(Na+)=n(NaOH)= ,从而求出m(H2O).n(Na+)=n(NaOH)= = =0.1 mol依题意得n(H2O)=100·n(Na+)=100*0.1 mol=10 molm(H2O)=n(H2O)·M(H2O)=10 mol*18 g·mol-1=180 g答案 将4 g NaOH溶于180 g水中,可使每100个水分子溶有一个Na+.说明 物质的量是沟通质量与粒子数目的重要桥梁,要学会并灵活掌握这种沟通方法.。

苹果电话
土豪的草莓
2026-03-30 18:26:49
十一日,风翳净尽,澄碧如洗。策杖登岳,面东而上,土冈浅阜,无攀跻劳。

一里,转北,山皆煤炭,不深凿即可得。又一里,则土石皆赤。有虬松离立道旁,亭曰望仙。又三里,则崖石渐起,松影筛阴,是名虎风口。于是石路萦回,始循崖乘峭而上。三里,有杰坊曰朔方第一山,内则官廨厨井俱备。坊右东向拾级上,崖半为寝宫,宫北为飞石窟,再上则北岳殿也。上负绝壁,下临官廨,殿下云级插天庑。从殿右上,有石窟,倚而室之,曰会仙台。台中像群仙,环列无隙。余时欲跻危崖、登绝顶。还过岳殿东,望两崖断处,中垂草莽者千尺,为登顶间道,遂解衣攀蹑而登。二里,出危崖上,仰眺绝顶,犹杰然天半,而满山短树蒙密,槎枒枯竹,但能钩衣刺领,攀践辄断折,用力虽勤,若堕洪涛,汩汩不能出。余益鼓勇上,久之棘尽,始登其顶。

健壮的香氛
大方的水蜜桃
2026-03-30 18:26:49
1. 虎丘的文言文翻译,,是一片很长的文言文

虎丘离城约七八里路,这座山没有高峻的山峰与幽深的峡谷,只不过因为靠近城市,因此奏着音乐的游船,没有一天不到那儿去。

凡是有月亮的夜晚,开花的早晨,下雪天的黄昏,游人来往穿梭,犹如织布一样,而以中秋最为繁盛热闹。 每到这一天,全城闭户,携手并肩而来。

上至士大夫乡绅、大家妇女,下至贫民百姓,全都涂脂抹粉,鲜衣美服,重重叠叠地铺设席毡,将酒肴摆在大路边,从千人石一直到山门,如梳齿鱼鳞般密集相连。檀板聚积如小山,樽罍似云霞般倾泻,远远望去,犹如成群的大雁栖落在平坦的沙滩,彩霞铺满江面,电闪雷鸣,无法具体描绘它的形状。

刚开始安设筵席时,唱歌的人成百上千,声音如团聚在一起的蚊子,没法分辨识认。等到分批安排,争相以歌喉比高低;雅乐和俗乐各各陈献后,美和丑自然区别开了。

不多时,摇头顿脚按节拍而歌的,只不过几十个人而已。一会儿,明月升到天空,月光照在石上犹如洁白的绢绸,所有粗俗的歌曲,不再发出声响,跟随着唱和的,只有三四个人。

一支箫,一寸管,一人慢慢地打着歌板唱着,管乐伴着歌喉,声音清脆浏亮,使听的人深受感动。等到夜深,月亮西斜,树影散乱,于是连箫板也不用,一个人登场,四围的人屏住声息,声音如细而直上的毛发,响彻云端,每吐一字,几乎拖长达一刻之久,飞鸟听了为之回翔盘旋,壮士听了感动得流下眼泪。

剑泉深得无法测量,陡峭的岩石如斧削一般。千顷云因为有天池等山作为几案,山峰峡谷,争奇斗秀,是请客饮酒的好地方。

但是过了中午便阳光逼人,不能久坐。文昌阁也不错,晚上林中的景色尤为迷人。

朝北为平远堂旧址,空旷没有遮拦,仅仅远远望见虞山,如小小的黑点。堂荒芜已经很久了,我和江进之商量修复它的办法,想在里面供奉韦应物、白居易等人,但不久生了病,我既然已经辞了官,恐怕进之的兴致也消尽了。

山川的兴旺和荒废,确实有它的运数啊! 在吴县作了两年官,登虎丘山六次。最后一次和江进之、方子公一起登,坐在生公石上等候月出。

唱歌的人听说县令到来,都躲避开了。我因此对进之说:“做官的横行气盛,衙役庸俗粗野,是多么厉害呀!以后不作官了,有不在这石上听歌的,有月亮为证!”现在我有幸得以免去官职客居吴县,虎丘的月亮不知道还记得我的话吗?。

2. 文言文 <>的翻译

游虎丘小记

我于初十便到了郡中,当晚就游览了虎丘。月色很美,游人也还不多,在风亭月榭之间,偶尔有一两队歌女吹笙点缀,并不扫兴。但还是不如山林空寂之时,一人前往要和我意。

我曾经和弱生在秋夜坐在虎丘山顶的钓月矶上,天色昏暗,无人往来,只有佛塔的风铃之声与佛灯在静夜之中若隐若现。

还有就是今年春天,和无际舍侄一起拜访仲和到此。半夜之时,月亮出来了,不见人影,我们盘膝坐于石台之上,既不饮酒,也不交谈,只静静地对坐着,便觉得悠然之心与周围之清景同在了。

我一生中造访虎丘,也就这两次见到了虎丘的本色。

该文章转自[苏教版高中语文教学网]:

3. 游虎丘小记翻译

译文:

虎丘,在中秋之夜游人极多。全城的士绅学子、妇孺歌姬皆会前往。歌声乐声谈笑之声充斥于整个山林,如此竟夜不息。于是乎,那壮丽的自然丘壑竟化为酒场,鱼龙混杂,实在可恨。

我于初十便到了郡中,当晚就游览了虎丘。月色很美,游人也还不多,在风亭月榭之间,偶尔有一两队歌女吹笙点缀,并不扫兴。但还是不如山林空寂之时,一人前往要和我意。

我曾经和弱生在秋夜坐在虎丘山顶的钓月矶上,天色昏暗,无人往来,只有佛塔的风铃之声与佛灯在静夜之中若隐若现。

还有就是今年春天,和无际舍侄一起拜访仲和到此。半夜之时,月亮出来了,不见人影,我们盘膝坐于石台之上,既不饮酒,也不交谈,只静静地对坐着,便觉得悠然之心与周围之清景同在了。

我一生中造访虎丘,也就这两次见到了虎丘的本色。我的朋友徐声远作诗云:「独有岁寒好,偏宜夜半游。」说的真对啊!

4. 游虎丘小记译文

虎丘,在中秋之夜游人极多。全城的士绅学子、妇孺歌姬皆会前往。歌声乐声谈笑之声充斥于整个山林,(如此)整夜都不停歇。于是那壮丽的自然丘壑竟化为酒场,鱼龙混杂,实在可恨。

我在初十便到了郡中,当晚就游览了虎丘。月色非常曼妙,游人也还不多,风吹过亭子月光洒落在树间,偶尔有一两队歌女吹笙点缀,并不使人厌恶。但还是不如山林空寂之时,一人前往要合我意。

我曾经在秋夜坐在虎丘山顶的钓月矶上,天色昏暗,无人往来,不时听到悬于檐下的风 *** ,还看到佛灯在林间树梢若隐若现。

还有今年春天,我和无际一起在这里拜访仲和。半夜之时,月亮出来了,不见人影,我们一起盘膝坐在石台之上,既不饮酒,也不交谈,只静静地对坐着,便觉得悠然之间心与周围清净之情景同在了。

我一生中造访虎丘两次,(也就这两次)见到了虎丘的本色。

我的朋友徐声远作诗云:“独有岁寒好,偏宜夜半游。”说的真对啊!

作品赏析

写作者两次游虎丘的感受,表达了作者悠闲的心境。一次是在秋天,对月色美、游人少、以红粉笙歌点缀的虎丘感到“亦复不恶”;对昏黑无往来、时闻风铎及佛灯隐现林抄的虎丘感到“独往会心”。一次是在春天,“夜半月出,无人,相与跌坐石台,不复饮酒,亦不复谈,以静意对之”,作者感到“悠然欲与清景俱往”。两度游虎丘,见虎丘本色。作者送叹友人徐声远“独有岁寒好,偏宜夜半游”为知言。此诗句道出欣赏自然之美要在岁寒。夜半,归根到底是一个“静”字。唯静方能显示虎丘本色。这样,就告诉读者“笙歌笑语,填山沸林”、“使丘壑化为酒场”“可恨”的原因了。作者认为,有些东西、有些事情要多看几遍才能看到真实的一面,所以要多去观察。

5. 恒山游记文言文翻译

【课题】 23.游恒山记 【题解】本文选自《徐霞客游记》。

恒山,五岳之一,位于山西北部。 【作者】徐霞客,字振之,号霞客,明代地理学家。

【原文】十一日,风翳(yì)净尽[风平云散。翳,云雾],澄碧如洗。

策杖登岳……[拄着手杖攀登恒山。策,拄着,扶着。

岳,这里指恒山],面东而上,土冈浅阜(fù)[低矮的土山],无攀跻(jī)劳[没有爬山的劳累。跻,升,登。

]。 一里,转北,山皆煤炭,不深凿即可得。

又一里,则土石皆赤。有虬(qiú)松[盘曲的松树]离立[并立]道旁,亭曰望仙。

又三里,则崖石渐起,松影筛阴,是名虎风口。于是[从此。

是,代虎风口]石路萦回,始循崖乘峭而上[顺着山崖,借着峭壁,向上攀登。循,顺着,沿着。

乘,凭借]。三里,有杰坊[高大的牌坊。

杰,高大的样子]曰“朔方[郡名。这里泛指北方]第一山”,内则官廨(xiè) [官署]厨井俱备。

坊右东向拾(shì)级[一步一步踩上台阶。拾,放轻脚步往上走]上,崖半为寝宫,宫北为飞石窟,再上则北岳殿也。

上负绝壁,下临官廨,殿下云级[很高的台阶]插天,庑[wǔ,堂四面的廊屋]门上下,穹碑森立[高大的石碑密集地竖立着。穹,高。

森立,密集的样子]。从殿右上,有石窟,倚而室之[就着改成一间屋子],曰会仙台。

台中像[塑造]群仙,环列无隙。余时欲跻(jī)危[高]崖、登绝顶。

还[huán,转,绕]过岳殿东,望两崖断处,中垂草莽者千尺,为登顶间(jiàn)道[偏僻的小路],遂解衣攀蹑[niè,踩]而登。二里,出危崖上,仰眺绝顶,犹杰然天半[抬头远看山顶,还突出地悬在半空里。

绝顶,极顶,最高点],而满山短树蒙密[茂密],槎枒[chá yā,参差不齐的样子]枯竹,但能钩衣刺领,攀践辄断折,用力虽勤,若堕洪涛,汩汩[gǔ,水流急的样子]不能出。余[我]益鼓勇上,久之棘[jí,酸枣树。

这里指有刺的灌木]尽,始登其顶。 时日色澄(chéng)丽[明丽],俯瞰(kàn)山北,崩崖乱坠,杂树密翳(yì)[浓阴遮蔽]。

是山土山无树,石山则有。北向俱石,故树皆在北。

浑源州[地名]城一方[一座城],即在山麓。北瞰隔山一重,苍茫无际。

南惟龙泉[山名],西惟五台[山名],青青与此作伍[呈现出一派青色,跟恒山作伴。此,指恒山]。

近则龙山西亘(gèn),支峰东连,若比肩连袂(mèi)[肩并肩,衣袖连衣袖。形容靠得很紧的样子。

比,并。袂,衣袖]下扼(è)沙漠者。

既而下西峰,寻前入峡危崖,俯瞰茫茫,不敢下。忽回首东顾,有一人飘摇于上,因复上其处问之,指东南松柏间,望而趋,乃上时寝宫后危崖顶。

未几,果得径。南经松柏林,先[先前]从顶上望松柏葱青,如蒜叶草茎,至此则合抱参天,虎风口之松柏,不啻(chì)[不止]百倍之也。

从崖隙直下,恰在寝宫之右,即飞石窟也。 【译文】十一日,天空无云,风也停了,澄碧的天像水洗过一样。

我拄着拐杖开始攀登恒山,向东走,一路尽是低矮的土山,没有爬山的辛劳。 走了一里,转向北再走,所见之山都是煤炭,不需要深挖就可得到。

又走了一里,山上的土石都呈红色。有盘曲的松树并列路旁,有一座亭叫望仙亭。

又走了三里,山崖渐渐高起来,阳光透过松树像过筛一样投下阴影,这里名叫虎风口。从此石路萦绕盘旋,开始了顺着山崖借着峭壁向上攀登。

攀了三里,有一座高大的牌坊刻着“朔方第一山”,里面有一间官房,有厨房,有水井。从牌坊的右边向东顺着石阶而上,崖的半腰是寝宫,寝宫的北边是飞石窟,再向上就是北岳殿了。

北岳殿上面是绝壁,下面挨着官房,殿下很高的台阶插向云天,廊屋上下,高大的石碑密集地竖着。从殿的右面上去,有石窟,靠着北岳殿构成一间屋子,叫会仙台。

台中塑着群仙,四周排列紧密没有空隙。我这时想着从高崖攀援登.亡绝顶。

转过北岳殿东,望见高崖裂开的地方,中间悬垂千尺草莽,是登顶的小路。行了二里,出了高崖,抬头远看山顶,还突出地悬在半空里,然而满山的荆棘茂密,参差的树枝和枯竹,只是钩刺衣服,抓住攀踏立即折断,不断地努力,却好像坠人洪流中,没在水里不能出来。

我更加鼓足勇气攀登,许久才钻出荆棘,登上峰顶。 这时阳光明亮绚丽,向下看山的北面,山崖崩裂的石块纷纷坠落,各种树浓阴遮蔽。

这山的土山没有树,而石山才有树。北边的山坡都是石山,所以树都长在北边。

浑源州城,也在山麓。向北看,隔着一重山,苍茫看不到边际。

南边是龙泉山,西边是五台山,一片青葱,和恒山为伴。近处是向西延伸的龙山,龙山的东边是它的支峰,好像肩并肩、袖接袖地阻挡着沙漠。

过了一会儿,从峰西下山,寻找先前进入山峡的高崖,俯身看一片茫茫,不敢下。忽然回头向东看,见有一个人在上面飘摇,因而又上到那里问那个人,他指着东南松柏之间,朝着那个方向走,就是上山时所见到的寝宫后面的高崖顶。

不一会儿,果然有一条路。经过松柏林,先前从山顶望松柏是一片葱青,好像是蒜叶草茎,到了这里一看却是合抱的参天大树,比虎风口的松柏不止百倍啊。

从山崖隙缝直下,恰好到寝宫的右边,就是飞石窟了。 【内容】第一段略写出发的时间和天气情况。

叙述中有描写,“风翳净尽,澄碧如洗”,真是一个无风无云的好天气。 第二段详写上山登顶的经过。

6. 白话文翻译成文言文,急

至晴日,春和景明,父率妻子同游于五台山.五台山者,属恒山余脉,为河北群山之冠,矗然凌于张家口南部,凛然而生威.沿溪行百余步,望一奇景,名曰“一线天”.殊而奇之,略而望之,见两巨石巍巍而相依,仅余狭长一线,以直出奇,故呼之“一线天”.复前行,忽逢石洞,有清流潺潺泻出于其间者,曰“圣水”.相传此水可利百病,长人寿,故游客争相品尝.吾试之,入口甘冽,清新凉爽,不负其名.上者,有奇石突兀而起,争形斗俏,不可枚数.又前行,河水湍急,“油瓮”是也.漩涡庞然坐于河上,以“鬼见愁”行世,吞往来不慎之人.吾罕之漩涡之威矣.既名五台山,寺庙必存焉.具传祈愿于此庙者,皆可欣然而见愿成,故善男信女熙熙而来,络绎不绝,香火鼎盛.占山顶之势凌然下望,及遐烟云缭绕,迩处绿树成荫,美不胜收.顿时博然之气油然而生,内无杂念,只余天地.盖此之谓人生之真谛也.。

7. 【满井游记的译文,从廿二日天稍和,偕数友出东直

二月二十二日那天,略微暖和些,我和几个朋友一块儿出了东直门,到了满井,高大的柳树成排的分立在堤的两旁,肥沃的土地有些湿润.放眼望去是一片开阔的景象,(感到自己)好像是从笼子里飞出来的天鹅(无比轻松).这时河上的冰开始溶化,水波突然闪出亮光,泛起一层一层鱼鳞似的波纹,水清澈极了,可以看到河底,亮晶晶的,好像刚打天镜子,冷光突然从匣子里闪射出来一样.山峦被融化的雪水洗过后,是那样美好、光洁,呈现出迷人的风姿,好像美丽的少女洗了脸刚刚梳好髻鬟一样.柳条将要伸展却尚未伸展,柔嫩的梢头在风中散开,表苗出土了,高一寸左右.游人还不算很多,但用泉水煮茶喝的,拿着酒唱歌的,身着艳装骑驴的,也时时可以见到.风力虽然还很猛,但走路就汗流浃背.那些在沙滩上晒太阳的鸟儿,浮到水面上吸水的鱼儿,都是一副悠闲自在的情态,毛羽、鳞鳍当中都充满了欢乐的气氛.(我这)才知道郊田外面未尝没有春天,可住在城里的人却不知道啊. 虎丘离城约六七里路,这座山没有高峻的山峰与幽深的峡谷,只不过因为靠近城市,因此奏着音乐的游船,没有一天不到那儿去.凡是有月亮的夜晚,开花季节的早晨,下雪天的黄昏,游人来往穿梭,犹如织布一样,而以中秋最为繁盛热闹. 每到这一天,全城闭户,携手并肩而来.士大夫乡绅、大家妇女,以至贫民百姓,全都涂脂抹粉,鲜衣美服,重重叠叠地铺设席毡,将酒肴摆在大路中间,从千人石一直到山门,如梳齿鱼鳞般密集相连.檀板聚积如小山,樽罍似云霞般倾泻,远远望去,犹如成群的大雁栖落在平坦的沙滩,彩霞铺满江面,电闪雷鸣,无法具体描绘它的形状. 刚开始陈设席位时,唱歌的人成百上千,声音如团聚在一起的蚊子,没法分辨识认.等到分队安排,争相以歌喉比高低;雅乐和俗乐各各陈献后,美和丑自然区别开了.不多时,摇头顿脚按节拍而歌的,只不过几十个人而已.一会儿,明月升到天空,月光照在石上犹如洁白的绢绸,所有粗俗的歌乐,不再发出声响,跟随着唱和的,只有三四个人.一支箫,一寸管,一人慢慢地打着歌板唱着,管乐伴着歌喉,声音清脆浏亮,使听的人深受感动.。

忧郁的故事
拉长的机器猫
2026-03-30 18:26:49
李宗吾说:“不薄叫做厚,不白叫做黑。厚,就是天下的厚脸皮,黑,就是天下的黑心人。这本书是古人传授的心得体会,李宗吾恐怕时间长了会出差错(失传),所以写成书,传授给世人。这本书开始说厚黑,中间展开谈各种事,末尾又总写厚黑。传播起来能遍布天下,收藏起来能存在脸上和心里。其味无穷,都是实实在在的学问。善于读书的人浏览它会有体会,终身享用它,都用不完。”

“天命叫它厚黑,实践厚黑叫做学问,钻研厚黑叫做教化;厚黑,人不能离开它一会,但是能离开不属于厚黑的内容。所以君子警惕、谨慎恐怕脸皮不厚,恐惧心眼不黑,没有比脸皮薄、心眼好更危险的了,所以君子一定要厚黑(脸皮厚心眼黑)。喜怒哀乐都不表现出来叫做厚,表现出来,无所顾忌,叫做黑。厚,是天下的本质;黑,是天下的真理。拥有厚黑之道,天地畏惧,鬼神害惧。”

右第一章,李宗吾叙述了古人不传的秘密来设立论点,首先说明厚黑的本质是天生的不能改变,其实厚黑已经在每人身上存在而无法分开,其次说明修养厚黑学问的重要性(或要点),最后讨论了厚黑作用效果的巨大好处。打算学习厚黑的人,反过来自身实践而自己体会,来去除后天外界学到的仁义之道,而增强自己本身先天的厚黑本质。这就是这篇文章的总要。以下的各章,杂乱引用李宗吾的话,来结束这一章的叙述。

李宗吾说:“厚黑的学问,也容易也难。一般愚笨的男女,也能让他们懂得其中道理;它高深的地方,就算曹操、刘备也有不懂之处。不肖的男女,也能实践厚黑学问,它高深的地方,就算曹操、刘备也有不能效仿之处。厚黑的奥妙,曹、刘还有有所不知的地方,更何况世人呢!”

李宗吾说:“人都说我心黑,骗倒我把我放进煤炭中,却和煤炭不是一个颜色;人都说我脸厚,遇到炮弹,也能被打烂。”

李宗吾说:“厚黑的道理,要以修养自身为根本、在百姓中去的验证确认、应用三王(尧舜禹)的行为考证都不会错误,立于天地之间而不违背道理,卜文鬼神得到验证而无可怀疑,等到百世之后的圣人去验证也没有疑惑。”

(以上三段是李宗吾篡改《中庸》里的句子)

李宗吾说:“君子致力于根本,根本的东西确立了,道也就产生了。厚黑,这就是人的根本吧?”

李宗吾说:“三个人在路上行走,其中一定有能做我的老师的。选择他们厚黑的地方学习,借鉴不厚黑的地方加以改正。”

李宗吾说:“上天把厚黑降临在我身上,世人能把我怎么样?”

李宗吾说:“即使只有十户人家的小地方,一定有像我一样又厚又黑的如宗吾者焉,只是不都不像我这样明说罢了。”

李宗吾说:“君子不会有哪怕一顿饭时间违背厚黑学,即使在仓促匆忙的时间也要和厚黑同在,即使在颠沛流离的时候也必定和厚黑同在。”

李宗吾说:“如过一个人有项羽那样的才能和品德,如果脸厚心黑,刘邦这种人就不值得一提了!”

(以上六段是李宗吾篡改《论语》里的句子)

李宗吾说:“厚黑的人,能得到拥有一千辆战车的国家;如果不厚黑,一碗饭一杯豆羹都得不到。”

宗吾曰:“五种粮食,是庄稼中的好东西,如果不熟,还不如稗草;厚黑也在于是否熟练而已。”

(以上两段是李宗吾篡改《孟子》里的句子)

注意:上文的厚黑都是脸厚心黑的意思。