建材秒知道
登录
建材号 > 能源科技 > 正文

推荐些有关能源的书

曾经的白猫
刻苦的裙子
2022-12-29 22:32:29

推荐些有关能源的书

最佳答案
冷静的铃铛
愤怒的镜子
2026-04-17 08:46:48

中国能源发展报告2011 (刘铁男著)

决战新能源:一场影响国家兴衰的产业革命

中国能源发展报告(2011版)/能源蓝皮书

解密新能源

清洁能源投资:太阳能、风能、乙醇、燃料电池、碳信用等行业的绿贸易指南

新能源与分布式发电技术

中国新能源发展报告

2010世界能源与电力统计分析报告

2011中国发电能源供需与电源发展分析报告

中国能源中长期(2030、2050)发展战略研究:可再生能源卷

能源保卫战

世界能源形势分析

最新回答
冷傲的小土豆
幸福的自行车
2026-04-17 08:46:48

你好:提问者,我能回答你的问题,曾有一本书,我看了很好,特意推荐给你,希望也对你适用。

——————————————

书名:《新能源与可再生能源概论》

作者: 苏亚新(环境资源理论研究专家),金衔<整理>

出版社:化学工业出版社

原价:38.00

出版日期:2006-03

ISBN:7502582932

字数: 232

印次: 2次

版次: 2006-03-01

纸张: 平装

(简介)本书系统地介绍了太阳能、生物质能、风能、海洋能、地热能等可再生能源以及氢能——燃料电池、核能等新能源的利用原理与工程应用技术,并介绍工业与生活垃圾等废弃物的能源资源化利用技术。全书共分6章,分别介绍了我国能源消费现状及发展趋势、太阳能及其利用技术、生物质能及其利用、氢能及其利用——燃料电池技术、其他新能源及其利用和废弃物资源化利用等内容,阐述详细,内容全面。

本书适用于从事热能动力工程、环境工程、暖通空调、电力、建筑、化工、冶金等领域的设计、管理人员及有关科研人员阅读参考,也可作为热能工程、工程热物理、环境工程、石油化工、暖通空调等专业的高年级本科生和研究生的选修课教材。

____________________________

书名:《新能源与可再生能源技术——21世纪能源与动力》系列教材

作者: 李传统 主编

出版社:

原价:30.00

出版日期: 2005-9-1

ISBN: 9787564101268

字数: 399000

页数: 239

印次: 2次

版次: 1

纸张: 胶版纸

(简介)全书共分为10章。

第1章对新能源的概念、种类、利用的现状和发展趋势进行了简明扼要的介绍;

第2章对太阳能的资源状况,太阳能供热、制冷和发电的基本原理、常用工艺技术进行了较为详细的介绍;

第3章对风能的资源状况、风能发电技术和发展趋势进行了介绍和讨论;

第4章对地热能的资源状况、常见形式、供热、干燥以及发电利用技术和发展趋势进行了介绍;

第5章对海洋能的资源状况、海洋能的利用方式、常见的海洋的能的利用技术和工艺进行了介绍;

第6章介绍了生物质能的分类、资源状况、热解和气化的概念、原理、工艺和设备,对生物质能源利用技术的研究进展和发展趋势进行了较为全面的描述;

第7章 对氢能的资源状况、氢气的制备过程、氢能的利用方式、燃料电池的工作原理、氢能发电的常见工艺进行了系统的论述,并对氢能利用的发展趋势进行了讨论;

第8章 对天然气水合物的赋存形式和资源状况、利用方式和发展前景进行了介绍;

第9章 对洁净煤技术的意义、洁净煤的利用方式与工艺、联合循环的现状与发展方向、洁净煤技术在我国一次能源中的战略意义进行了讨论;

第10章 对新能源与可持续发展的关系、能源利用过程中对环境造成的影响、能源利用过程中控制污染排放的意义等内容进行了论述。

本书较为全面地介绍了新能源与可再生能源的资源状况、利用原理与技术,系统完整。适合从事能源生产、能源管理、环境保护和能源化工等领域的工程技术人员、研究人员参考和使用。

_________________________

——这本书是介绍国外的同类技术,也可对你做一些参考。

【书 名】 《科技热点系列.新能源(英文版)》

【图书定价】¥9.80【作 者】:(英)摩根

【出 版 社】:中国青年出版社

【出版日期】:2005-2-1

【 ISBN 号】:7-5006-5711-0

【内容简介】

聚焦当今世界由科技发展引发的热点话题。此系列不仅描述了对我们生活产生重大影响的科技与社会热点现象,而且介绍了这些新现象产生的科技原因和社会、文化背景,并从多个角度探讨了这些科技现象的发展前景。此系列向我们提出了科技无极限的思维,并提出了科技将如何影响人类社会生活等疑问,值得当代人深思。探索。此系列涉及到很多新领域。新知识、新概念、新词汇,

本册讲述的是新能源。能源问题是当今社会的热点之一。我们每天赖以生存的常规能源一方面面临枯竭,另一方面又造成大量的环境污染,这种情况使得寻找。研究、使用新能源这一课题显得非常迫切。本书详尽地介绍了各种新能源的特点。)

——我认为该书中的观点都是作者的个人观点,希望提问者youcaizicer在阅读时客观地甄别。

——以上的答复是我的一些选择,希望对你有收益。

负责的小松鼠
糊涂的龙猫
2026-04-17 08:46:48

被新的一期The Economist的社论的标题吸引,遂翻了这篇文章,谨供参考,欢迎交流观点,同时指正不足之处。

ALMOST 150 years after photovoltaic cells and wind turbines were invented, they still generate only 7% of the world’s electricity.

在太阳能光伏发电和风力涡轮发电技术问世将近150年后,它们依然只产生全球7%的电力。

Yet something remarkable is happening. From being peripheral to the energy system just over a decade ago, they are now growing faster than any other energy source and their falling costs are making them competitive with fossil fuels.

可有些令人瞩目的事情却在发生。十年前还是能源系统里微不足道的一部分,而现在它们比其他任何能源都发展的要快,不停降低的成本使得它们能够同化石燃料旗鼓相当。

BP, an oil firm, expects renewables to account for half of the growth in global energy supply over the next 20 years. It is no longer far-fetched to think that the world is entering an era of clean, unlimited and cheap power. About time, too.

BP,一家石油公司,作出预期认为可再生能源将在接下来的20年内占到全球供能数量增长的一半。认为世界即将进入一个干净,无限且廉价能源的时代不再是不着边际的想法。同时,也该是时候了。

There is a $20trn hitch, though. To get from here to there requires huge amounts of investment over the next few decades, to replace old smog-belching power plants and to upgrade the pylons and wires that bring electricity to consumers.

然而,这还存在着一道200亿美刀的鸿沟。从现在的境地到理想的状态需要接下来的几十年中投入巨额的资金,来取代那些喷云吐雾的发电厂,同时将给消费者输送电力的电缆塔和电线进行更新换代。

Normally investors like putting their money into electricity because it offers reliable returns. Yet green energy has a dirty secret. The more it is deployed, the more it lowers the price of power from any source.

通常情况下投资者喜欢将他们的资金投入到电力产业中因为这会提供可靠的收益。 然而,绿色能源却有一个肮脏的秘密——它投入使用的越广泛,来自其他资源产生的能源的价格就将降得越低。

That makes it hard to manage the transition to a carbon-free future, during which many generating technologies, clean and dirty, need to remain profitable if the lights are to stay on. Unless the market is fixed, subsidies to the industry will only grow.

这使得向没有碳排放的未来的转型变得困难了,因为在这个过程中,许多供能的厂家,无论清洁与否,都需要保持盈利,如果灯还需要亮着的话。除非市场的问题解决了,给能源产业的补贴将只会继续增长。

Policymakers are already seeing this inconvenient truth as a reason to put the brakes on renewable energy. In parts of Europe and China, investment in renewables is slowing as subsidies are cut back. However, the solution is not less wind and solar. It is to rethink how the world prices clean energy in order to make better use of it.

政策的制定者已经看到了这个尴尬的事实,同样也将其作为缘由放缓了可再生能源的进一步投放。在欧洲和中国的部分地区,对可再生能源的投资正在放缓,而这正是因为补贴被降低了。然而,解决方法不是减少风或者太阳能,还是去重新思考世界应当如何去给清洁能源定价,进而更好的发挥它的作用。

At its heart, the problem is that government-supported renewable energy has been imposed on a market designed in a different era.

问题的中心在于政府所支持的可再生能源,被投放在了一个与之时代上不相同步的市场里。

For much of the 20th century, electricity was made and moved by vertically integrated, state-controlled monopolies.

20世纪的大多数时间,电力产业都被垂直一体化的国有垄断企业所生产,运输。

From the 1980s onwards, many of these were broken up, privatised and liberalised, so that market forces could determine where best to invest.

从1980s开始,许多这些垄断企业都被分解,私有化或解体了,进而市场力量可以决定哪儿是最好的投资方向。

Today only about 6% of electricity users get their power from monopolies. Yet everywhere the pressure to decarbonise power supply has brought the state creeping back into markets.

今天只有6%的用户从垄断企业获取电力,然而无处不在的对无碳排放能源的需求使得国家不得不走回原先市场化的道路。

**This is disruptive for three reasons. **

而这件事情将是极具破坏性的,有三个原因。

The first is the subsidy system itself. The other two are inherent to the nature of wind and solar: their intermittency and their very low running costs.

首先是补贴体系自身,另外二者则关于风力和太阳能的本质:它们的间歇性以及极低的运作成本。

All three help explain why power prices are low and public subsidies are addictive.

如上三点解释了为什么能源价格非常低然而公众补贴却仍然是不可或缺的。

First, the splurge of public subsidy, of about $800bn since 2008, has distorted the market. It came about for noble reasons—to counter climate change and prime the pump for new, costly technologies, including wind turbines and solar panels.

第一,公众补贴的随意挥霍,自08年起的约8亿美刀,已经扰乱了市场。它投放时打着高尚的旗号——为了抵制气候变化并且要采取措施促使新兴且昂贵的科技,包括风力涡轮和太阳能光伏技术的发展。

But subsidies hit just as electricity consumption in the rich world was stagnating because of growing energy efficiency and the financial crisis. The result was a glut of power-generating capacity that has slashed the revenues utilities earn from wholesale power markets and hence deterred investment.

但是补贴入市的时机恰好是发达世界中电力消费因逐渐提高的能源效率以及经济危机而遭遇滞涨的时刻。

Second, green power is intermittent. The vagaries of wind and sun—especially in countries without favourable weather—mean that turbines and solar panels generate electricity only part of the time. To keep power flowing, the system relies on conventional power plants, such as coal, gas or nuclear, to kick in when renewables falter. But because they are idle for long periods, they find it harder to attract private investors. So, to keep the lights on, they require public funds.

第二,绿色能源是间歇性的。风和太阳的不可预测性——尤其是在没有有力天气情况的国家——意味着涡轮和光伏电板仅仅只能部分时间产生电力。为了保证能源的供应,这个系统还需要依赖传统的发电方式,比如煤,天然气或者是核能,在可再生能源无法工作的时候接手。但是正因为可再生能源的长期搁置,它们很难能够吸引到私人投资者。所以,为了能够持续供电,它们需要公共的资金支持。

Everyone is affected by a third factor: renewable energy has negligible or zero marginal running costs—because the wind and the sun are free. In a market that prefers energy produced at the lowest short-term cost, wind and solar take business from providers that are more expensive to run, such as coal plants, depressing power prices, and hence revenues for all.

每个人都被第三个因素所影响:可再生能源有着微乎其微甚至可以不计的边际运作成本——因为风能和太阳能是免费的。在一个倾向于短期能源生产成本最低的市场中,风能和太阳能从供应商手中接手过来运营成本更高的供电方式比如火力发电厂,进而压低供能价格,造福整个市场。

注释:我个人对该段的理解是,从短期上来说,新能源收益是非常低的,进而没有投资者愿意投资建厂来提供新能源,这是供不足;而现在越来越多的人有保护环境的意识,进而有对绿色清洁能源的需求,导致需求大,供需之间有缺口,政府却通过给传统能源提供补助的方式来促使人们使用传统能源而非清洁能源,进而有了“清洁能源从供应商手中接过运营成本更高。。。进而造福整个市场”(因为它间接性的拉低了其他能源的供应价格)

The higher the penetration of renewables, the worse these problems get—especially in saturated markets. In Europe, which was first to feel the effects, utilities have suffered a “lost decade” of falling returns, stranded assets and corporate disruption.

可再生能源渗透的越深,这些问题就会变得越严重——尤其是在饱和的市场中。欧洲已经首先感受到了这些影响,公用事业已经遭受了一个“失落的十年”——收益下降,资产滞胀以及企业破产。

Last year, Germany’s two biggest electricity providers, E.ON and RWE, both split in two. In renewable-rich parts of America power providers struggle to find investors for new plants. Places with an abundance of wind, such as China, are curtailing wind farms to keep coal plants in business.

去年,德国两家最大的电力公司,E.ON和RWE,都分裂成了两家。在可再生能源盛行的地区,美国的能源供应商努力寻找投资商开设新的电厂。有充足风力的地区,比如中国,都已经雪藏了风力发电厂,以保持火力发电厂的运营。

The corollary is that the electricity system is being re-regulated as investment goes chiefly to areas that benefit from public support.

必然的结果就是电力系统正在被重新设立规则,伴随着投资大部分流向能够从公共补贴中收益的区域。

Paradoxically, that means the more states support renewables, the more they pay for conventional power plants, too, using “capacity payments” to alleviate intermittency. In effect, politicians rather than markets are once again deciding how to avoid blackouts.

矛盾的是,这也意味着支持可再生能源的国家越多,他们支付给传统发电厂的也越多,因为他们用“支付能力”来缓解可再生能源的间歇性问题。实际上,是政客而非市场在又一次在选择如何规避停电的发生。

They often make mistakes: Germany’s support for cheap, dirty lignite caused emissions to rise, notwithstanding huge subsidies for renewables.

他们却又总是犯错误:德国支持廉价的能源,引擎点火导致的污染排放却增加了,尽管为可再生能源发放了巨额的补贴。

Without a new approach the renewables revolution will stall.

The good news is that new technology can help fix the problem.

没有新办法的话,可再生能源的改革将要停滞了。而好消息是新的科技将帮助解决这个问题。

Digitalisation, smart meters and batteries are enabling companies and households to smooth out their demand—by doing some energy-intensive work at night, for example.

数字化,智能电表以及电池都在帮助企业和家庭缓和他们的需求——通过例如将能源密集型的工作放在夜晚。

This helps to cope with intermittent supply. Small, modular power plants, which are easy to flex up or down, are becoming more popular, as are high-voltage grids that can move excess power around the network more efficiently.

这有效解决了间歇性供应的问题。同时易于上下弯曲的小型模块化发电厂正在变得十分流行,能够使得更多额外能源更有效的在电路网络中运行的高压系统网络亦然。

The bigger task is to redesign power markets to reflect the new need for flexible supply and demand. They should adjust prices more frequently, to reflect the fluctuations of the weather.

更大的任务是重新设计能源供给市场,以反应对灵活的供需关系的需要。他们应当更为频繁的调整价格,以反应天气的变化。

At times of extreme scarcity, a high fixed price could kick in to prevent blackouts. Markets should reward those willing to use less electricity to balance the grid, just as they reward those who generate more of it.

在极度稀缺的年代,一个高昂的固定价格能够很好的起到防止市场崩溃的作用。市场应当奖励那些愿意用更少的电的人,来调控市场,正如它们奖励那些生产的更多的人。

Bills could be structured to be higher or lower depending how strongly a customer wanted guaranteed power all the time—a bit like an insurance policy. In short, policymakers should be clear they have a problem and that the cause is not renewable energy, but the out-of-date system of electricity pricing. Then they should fix it.

账单价格的高低可以根据客户有多想要无时无刻供应的稳定的能源来制定,有一点像保险的售卖政策。总而言之,政策的制定者应当明确他们目前面临着一个问题并且这问题的原因不是可再生能源,而是早已过时的电力价格机制。他们应该修复这问题。

写在文末的一些感想:这篇文章提出的一些问题确实值得我们思考,比如中国将风力发电弃之不用,目的是为了火力发电厂的持续运作。这的确是我们国家,甚至是全球都需要面对的问题,在转型期间,原有的能源结构如何平稳的过渡,how to get to there from here,在考虑可持续发展的长远目标的同时,又要如何控制住当下的成本,维持经济发展,的确是很棘手的问题。我们不可能违背客观规律,那么可能正如文中所提出的,要么从价格机制上予以调控,要么,就寄希望于科技,改变我们的未来吧。

无辜的小白菜
独特的画板
2026-04-17 08:46:48
清洁能源有:

一、海洋能:海洋能指依附在海水中的可再生能源,海洋通过各种物理过程接收、储存和散发能量,这些能量以潮汐、波浪、温度差、盐度梯度、海流等形式存在于海洋之中.

1、潮汐能 2、波浪能3、海水温差能4、盐差能5、海流能.

二、太阳能:太阳能清洁能源是将太阳的光能转换成为其他形式的热能、电能、化学能,能源转换过程中不产生其他有害的气体或固体废料,是一种环保、安全、无污染的新型能源.

1、光与热的转换.如太阳能热水器、太阳能灶、太阳能热发电系统等.

2、 光与电的转换,如太阳能电池板、太阳能车、船等.

温婉的丝袜
爱听歌的耳机
2026-04-17 08:46:48
A、图示没有涉及废弃物的资源化,不是物质循环利用的生态工程,A错误;

B、图中没有提及能量问题,不可能是清洁及可再生能源系统组合利用的生态工程,B错误;

C、图示没有造成污染,因此不可能是山区小流域综合治理与开发的生态工程,C错误;

D、根据图示可知,该生态工程是节水和废水处理与应用的生态工程,D正确.

故选:D.

潇洒的煎饼
笨笨的麦片
2026-04-17 08:46:48
新能源是相对于常规能源来说的:风能、太阳能、生物质能、核能、地热能、海洋能、水能、氢能

清洁能源包括:可再生能源(风能、水能、太阳能、海洋能、生物质能、地热能)、非可再生能源(天然气)、经过洁净处理的能源(洁净煤油)

常规能源:天然气、石油、煤油等

阳光的飞机
现实的冬日
2026-04-17 08:46:48
乙醇可以通过粮食发酵制成,属于可再生能源

早在19世纪,就出现了现代生物能源乙醇。1902 年,Deutz可燃气发动机工厂特意将1/3的重型机车利用纯乙醇作为燃料,随后的1925 年至1945年间,乙醇被加入到汽油里作为抗爆剂。可以说安全、清洁是乙醇的主要优势。

第一代生物能源正是乙醇(俗称“汽车酒精”)。这类乙醇使用粮食或者甘蔗作为原料,通过淀粉或者蔗糖发酵得到的,而微生物在其中起着至关重要的作用。生物乙醇发酵是目前最大规模的微生物发酵过程。

乙醇可以调入汽油作为车用燃料。美国销售乙醇汽油已有20年历史,我国高粱乙醇在汽油中占10%。

乙醇汽油也被称为“E型汽油”,我国使用乙醇汽油是用90%的普通汽油与10%的燃料乙醇调和而成。它可以改善油品的性能和质量,降低一氧化碳、碳氢化合物等主要污染物排放。

精明的刺猬
成就的期待
2026-04-17 08:46:48
今年的中欧能源学院是单独招生,之前的几年是华科的各个学院先招生,然后根据个人意愿选择是否来中欧能源学院,也就是说中欧能源学院是汇集了华科各个学院与能源相关的不同专业的研究生,例如能源学院,材料学院,光电,生科等。而且,有一点,中欧能源学院是接受专业调剂的,但是复试也有一定的难度,因为面试都是直接和外国人进行交流,最终结果也是由欧方老师决定的,所以中欧的复试对英语要求很高,如果有英语特长,比如口语很好,而且对能源领域有自己独到的想法,也许你就会受到欧方老师的青睐。

至于录取比例的话,我不是很清楚,你可以咨询中欧学院的教育中心负责人。奖学金方面都是全额奖学金,硕士第二年有申请出国实习3-6个月的机会,这个有公费也有自费,根据你的学业成绩和研究成果来决定。

就业方面,毕竟学院是中欧合办的,起点相对比较高,但是也因专业不同而有所区别,专业虽然统称为“新能源科学与工程”,但是分类包括:热动,机电,电气,生科,光电等。其中据我所知,就业最好的是电气和机电方向的,最难的是光电和生科,尤其是光电,因为这边的光电主要是光伏,也就是太阳能方向,而非光通信,电子之类的,如果没有很好的研究成果很难与那些博士生竞争(中欧读博的人很少,基本都是硕士直接找工作),毕竟博士生5、6年下来肯定在学术上有一定建树,文章和期刊也比硕士生有优势。当然,难只是相对的。这几年国家大力发展新能源,光伏企业也会一转这几年的颓势。总之,就业还是得看个人情况,相信自己努力就会有回报!