建材秒知道
登录
建材号 > 木屋 > 正文

北京桃花深处汽车营地的不足方面有哪些

温暖的雪碧
彩色的学姐
2022-12-22 07:58:31

北京桃花深处汽车营地的不足方面有哪些

最佳答案
听话的丝袜
细腻的背包
2026-01-19 18:12:49

北京桃花深处汽车营地的不足方面前期投入大。北京桃花深处汽车营地,位于北京市平谷区北部浅山地带的群山环抱之中,风景优美、交通便捷。北京桃花深处汽车营占地9万多平方米,分为房车区、帐篷区、山地木屋区、烧烤区和休闲健身区五个功能分区。房车区分为拖挂式房车营地和自行式房车营地,水电设施齐备,可停靠房车30辆。帐篷区设立营位50个。

最新回答
俭朴的春天
含蓄的战斗机
2026-01-19 18:12:49

翻译:

爱丑之欲

几年前的一个冬日,我乘坐宾夕法尼亚铁路公司的一班快车离开匹兹堡,向东行驶一小时,穿越了威斯特摩兰县的煤城和钢都。这是我熟悉的地方,无论是童年时期还是成年时期,我常常经过这一带。但以前我从来没有感到这地方荒凉得这么可怕。这儿正是工业化美国的心脏,是其最赚钱、最典型活动的中心,世界上最富裕、最伟大的国家的自豪和骄傲——然而这儿的景象却又丑陋得这样可怕,凄凉悲惨得这么令人无法忍受,以致人的抱负和壮志在这儿成了令人毛骨悚然的、令人沮丧的笑料。这儿的财富多得无法计算,简直都无法想象——也是在这儿,人们的居住条件又是如此之糟,连那些流浪街头的野猫也为之害羞。

我说的不仅仅是脏。钢铁城镇的脏是人们意料之中的事。我指的是所看到的房子没有一幢不是丑陋得令人难受,畸形古怪得让人作呕的。从东自由镇到格林斯堡,在这全长25英里的路上,从火车上看去,没有一幢房子不让人看了感到眼睛不舒服和难受。有的房子糟得吓人,而这些房子竞还是一些最重要的建筑——教堂、商店、仓库等等。人们惊地看着这些房子,就像是看见一个脸给子弹崩掉的人一样。有的留在记忆里,甚至回忆起来也是可怕的:珍尼特西面的一所样子稀奇古怪的小教堂,就像一扇老虎窗贴在一面光秃秃的、似有麻风散鳞的山坡上;参加过国外战争的退伍军人总部,设在珍尼特过去不远的另一个凄凉的小镇上。沿铁路线向东不远处的一座钢架,就像一个巨大的捕鼠器。但我回忆里出现的三要还是一个总的印象——连绵不断的丑陋。从匹兹堡到格林斯 堡火车调车场,放眼望去,没有一幢像样的房子。没有一幢不是歪歪扭扭的,没有一幢不是破破烂烂的。

尽管到处是林立的工厂,遍地弥漫着烟尘,这一地区的自然 霉仟并不差。就地形而论,这儿是一条狭窄的河谷,其中流淌着一道道发源自山间的深溪。这儿的人口虽然稠密,但并无过分拥挤的 迹象,即使在一些较大的城镇中,建筑方面也还大有发展的余地。这儿很少见到有高密度排列的建筑楼群,几乎每一幢房屋,无论大小,其四周都还有剩余的空地。显然,如果这一地区有几个稍有职业责任感或荣誉感的建筑师的话,他们准会紧依山坡建造一些美观雅致的瑞士式山地小木屋——一种有着便于冬季排除积雪的陡坡屋顶,宽度大于高度,依山而建的低矮的小木屋。可是,他们实际上是怎么做的呢?他们把直立的砖块作为造房的模式,造出了一种用肮脏的护墙板围成的不伦不类的房屋,屋顶又窄又平,而且整个地安放在一些单薄的、奇形怪状的砖垛上。这种丑陋不堪的房屋成百上千地遍布于一个个光秃秃的山坡上,就像是一些墓碑竖立在广阔荒凉的坟场上。这些房屋高的一侧约有三四层,甚至五层楼高,而低的一侧看去却像一群埋在烂泥潭里的猪锣。垂直式的房屋不到五分之一,大部分房屋都是那样东倒西歪,摇摇欲坠地固定在地基上。每幢房屋上都积有一道道的尘垢印痕,而那一道道垢痕的间隙中,还隐隐约约露出一些像湿疹痂一样的油漆斑痕。

偶尔也可以看到一幢砖房,可那叫什么砖啊!新建的时候,它的颜色像油煎鸡蛋,然而一经工厂排放出来的烟尘熏染,蒙上一层绿锈时,它的颜色便像那早已无人问津的臭蛋一样了。难道一定得采用这种糟糕的颜色吗?这就与把房屋都建成直立式一样没看攀要。若是用红砖造房,便可以越古老陈旧越气派,即使在钢铁城镇中也是如此。红砖就算被染得漆黑,看起来还是能够使人悦目,尤其是如果用白石镶边,经雨水一洗刷,凹处烟垢残存,凸处本色外露,红黑映衬,更觉美观。可是在威斯特摩兰县,人们却偏偏喜欢用那血尿般的黄色,因此便有了这种世界上最丑陋不堪、最令人恶心的城镇和乡村。

我是在经过一番苦心探究和不断祈祷后才将这顶丑陋之最的桂冠封赠于威斯特摩兰县的。我自信我已见到过世界上所有的丑陋之极的城镇,它们全都在美国。我目睹了日趋衰落的新英格兰地区的工业城镇,也目睹了犹他州、亚利桑那州和得克萨斯州的荒漠城市。我熟悉纽瓦克、布鲁克林和芝加哥的偏街僻巷,并曾对新泽西州的卡姆登和弗吉尼亚州的纽波特纽斯作过科学的考察。我曾安安稳稳地坐着普尔曼卧车,周游了衣阿华州和堪萨斯州那些昏暗凄凉的村镇以及佐治亚州那些乌烟瘴气的沿海渔村。我到过康涅狄格州的布里奇港,还去过洛杉矶市。然而,在世界上的任何一个地方,无论国内国外,我从未见到过任何东西可以与那些拥挤在宾夕法尼亚铁路从匹兹堡调车场到格林斯堡路段沿线的村庄相比。它们无论在色彩上还是在样式上都是无与伦比的。仿佛有什么与人类不共戴天的、能力超常的鬼才,费尽心机,动员魔鬼王国里的鬼斧神工,才造出这些丑陋无比的房屋来。这些房屋不仅丑陋而且奇形怪状,使人回头一看,顿觉它们已变成一个个青面獠牙的恶魔。人们无法想象单凭人的力量如何能造出如此可怕的东西来,也很难想到。

原文:the depths and the high spots washed by the rain. But in Westmoreland they prefer that uremic yellow, and so they have the most loathsome towns and villages ever seen by mortal eye.

5 I award this championship only after laborious research and incessant prayer. I have seen, I believe, all of the most unlovely towns of the worldthey are all to be found in the United States. I have seen the mill towns of decomposing New England and the desert towns of Utah, Arizona and Texas. I am familiar with the back streets of Newark, Brooklyn and Chicago, and have made scientific explorations to Camden, N. J. and Newport News, Va. Safe in a Pullman , I have whirled through the g1oomy, Godforsaken villages of Iowa and Kansas, and

the malarious tidewater hamlets of Georgia. I have been to Bridgeport, Conn., and to Los Angeles. But nowhere on this earth, at home or abroad, have I seen anything to compare to the villages that huddle aloha the line of the Pennsylvania from the Pittsburgh yards to Greensburg. They are incomparable in color, and they are incomparable in design. It is as if some titanic and aberrant genius , uncompromisingly inimical to man, had devoted all the ingenuity of Hell to the making

of them. They show grotesqueries of ugliness that, in retrospect ,become almost diabolical.One cannot imagine mere human beings concocting such dreadful things, and one can scarcely imagine human beings bearing life in them.

6 Are they so frightful because the valley is full of foreigners--dull, insensate brutes, with no love of beauty in them? Then why didn't these foreigners set up similar abominations in the countries that they came from? You will, in fact, find nothing of the sort in Europe--save perhaps in the more putrid parts of England. There is scarcely an ugly village on the whole Continent. The peasants, however poor, somehow manage to make themselves graceful and charming habitations, even in Spain. But in the American village and small town the pull is always toward ugliness, and in that Westmoreland valley it has been yielded to with an eagerness bordering upon passion. It is incredible that mere ignorance should have achieved such masterpieces of horror.

7 On certain levels of the American race, indeed, there seems to be a positive libido for the ugly, as on other and less Christian levels there is a libido for the beautiful. It is impossible to put down the wallpaper that defaces the average American home of the lower middle class to

mere inadvertence , or to the obscene humor of the manufacturers. Such ghastly designs, it must be obvious, give a genuine delight to a certain type of mind. They meet, in some unfathomable way, its obscure and unintelligible demands. The taste for them is as enigmatical and yet as common as the taste for dogmatic theology and the poetry of Edgar A Guest.

8 Thus I suspect (though confessedly without knowing) that the vast majority of the honest folk of Westmoreland county, and especially the 100% Americans among them, actually admire the houses they live in, and are proud of them. For the same money they could get vastly better ones, but they prefer what they have got. Certainly there was no pressure upon the Veterans of Foreign Wars to choose the dreadful edifice that bears their banner, for there are plenty of vacant buildings along the trackside, and some of them are appreciably better. They might, in- deed, have built a better one of their own. But they chose that clapboarded horror with their eyes open, and having chosen it, they let it mellow into its present shocking depravity. They like it as it is: beside it,

the Parthenon would no doubt offend them. In precisely the same way the authors of the rat-trap stadium that I have mentioned made a deliberate choice: After painfully designing and erecting it, they made it perfect in their own sight by putting a completely impossible penthouse painted a staring yellow, on top of it. The effect is that of a fat woman with a black eye. It is that of

忧心的犀牛
健忘的小蘑菇
2026-01-19 18:12:49
去南澳或者葵冲

南澳

南澳包括比较大的地方,有不同的景点,总的来说,主要是游泳、沙滩游戏、露营、爬山、随渔民出海打鱼、摩托艇、吃海鲜,等等

具体来说,比较好玩的地方:

1、如果你喜欢户外运动,东西冲穿越当然是最好的选择。沿着美丽的海岸线徒步,景色非常好

2、下沙旅游区。3公里长的高品质沙滩,独特的岬角景观,中档滨海居住中区,滨海度假胜地;

3、桔钓沙运动型滨海休闲区;可以享受帆板、滑板、潜水、摩托艇、自行车、野营、沙滩娱乐等运动

4、水头海鲜食街,深圳著名吃海鲜的地方,不过现在越来越宰人,去吃的话要小心了

是深圳少见的比较漂亮的海景了

还有个地方就是最近新开放的东部华侨城

由华侨城集团投资 35亿元人民币精心打造的东部华侨城,坐落于中国深圳大梅沙,占地近9平方公里,是以“让都市人回归自然”为宗旨、以文化旅游为特色的国家生态旅游示范区。

东部华侨城在山海间巧妙规划了大侠谷、茶溪谷、云海谷三大主题区域,集生态动感、休闲度假、户外运动等多项文化旅游功能于一体,体现了人与自然的和谐共处。

东部华侨城一期已于2007年7月28日隆重试业,体现中西文化交融并兼有“茶、禅、花、竹”等主要元素的茶溪谷、以奥林匹克军体运动和高尔夫为主的云海谷以及茵特拉根酒店、矿泉SPA、天禅晚会、首届国际山地歌会等同时精彩亮相。二期大侠谷以“森林、阳光、大地、河流、太空”为主要元素的八大之旅、海菲德红酒小镇、观音座莲等多个项目将在2008年完美呈现。

度假村设有三大景区:

茶溪谷包括茵特拉根小镇、茵特拉根湖、茵特拉根华侨城酒店、中国最大及最先进室内及户外矿泉、设有1,300个座位的东部华侨城大剧院、茶翁古镇、三洲茶园和湿地花园等景点。

云海谷设有两个高尔夫球锦标赛场、练习场及其它体育设施。

大侠谷将于2008年初开放,以"森林、阳光、大地、河流、太空"为主题元素,,集山地郊野公园和都市主题公园的特色于一体。

各式行程再加上世界上首个以红酒为主题的特色村落,令度假村集多项文化、生态、消闲、娱乐及露天景点于一身。

东部华侨城景点巡礼:

茶溪谷 茶溪谷体现中西文化交融,幷融合以瑞士村落为主题的茵特拉根小镇、茶翁古镇、三洲茶园和湿地花园四个游览区,后两者分别以岭南茶田的幽雅和湿地花海为蓝本。

茵特拉根华侨城酒店茵特拉根华侨城酒店是以瑞士文化为主题的五星级高山度假酒店,设有300个面积达50平方米的客房,拥有国内罕见的花园式大堂和城堡式总统套房、世界级中餐、日餐、意大利餐等特色餐饮以及酒吧、商务宴会、浪漫婚宴和健康会所等配套设施。酒店的「至尊俱乐部」楼层,备有私人酒廊及一系列尊贵服务,其中包括24小时私人管家服务。俱乐部并设有设备完善及配备互联网服务的商务中心。

茵特拉根主题生态小镇茵特拉根通过引入瑞士阿尔卑斯山畔的茵特拉根题材,将中欧山地建筑风格与茶溪谷优美的自然景观进行了完美的结合,规划了主题街区、SPA中心、度假酒店、剧场等多种形式产品,在山谷间创造出一个童话世界般的山地小镇。

茶翁古镇则选择了"以古镇承载文化,以茶园昭示理念"的表现手法。游客在此可以欣赏茶田风光,品尝美茶美食,亲自动手采茶制茶,透过禅茶礼仪品味回归自然的生活态度。

茵特拉根矿泉SPA茵特拉根矿泉SPA是目前中国最大、最豪华、最先进的保健水疗中心。中心占地20,000平方米,以古代欧洲水疗度假村为蓝本。中心设有室内及露天山泉SPA及多间山地小木屋,利用蕴含丰富矿物质的地下泉水提供特色水疗和健康护理。水疗中心集矿泉浴、养生SPA课程、健康SPA饮食、健康管理中心、法国抗衰老中心及康乐休闲中心等项目于一身。

东部华侨城大剧院及《天禅》晚会艺术表演是华侨城文化旅游特色品牌。晚会上演地点东部华侨城大剧院是东部华侨城工程建设的创新之作,可容纳1,300人,集晚会表演、大型宴会、商务会议和展览等多种功能于一身。近300平方呎的舞台高清LED背景屏幕被誉为"中国第一屏",剧场玻璃幕墙可根据剧情升降模仿场外茶田瀑布实景。东部华侨城天禅晚会,是一部以禅茶文化为主题的大型多媒体交响音画晚会,将会在大剧院长期上演。

首届「国际山地歌会」

由7月28日至8月20日期间,东部华侨城将举办首届国际山地歌会,邀请国内外富有山地民族音乐特色的团体加入,全天实景演出,配合每天二小时的动感歌会,打造新概念山海音乐聚会。

云海谷在东部华侨城独有的湖光山色、云海奇观、悬崖飞瀑之间,云海谷是一个以高尔夫球、户外奥林匹克运动训练基地和野外拓展训练基地为中心的户外运动休闲胜地。

云海快线由穿梭10公里的丛林缆车和森林小火车组成,是国内首创的高山观光设备组合。丛林缆车全长2公里,落差达400米。森林小火车是通往茶溪谷的最佳路径,环绕水库一周,再腾空直上山顶俯瞰东部华侨城风光,带给游客寻幽探奇的崭新体验。

在2008年,东部华侨城将陆续开放大侠谷八大之旅、直升机、观音莲座等项目,为游人带来全方位的度假体验。

大侠谷大侠谷俯瞰深圳东部黄金海岸线,旨在「将人类采险历程扩张至更大的未知领域」,集山地郊野公园和都市主题公园的特色于一身。大侠谷设有峡湾森林、红酒小镇、中心广场、发现之旅、地心之旅、未来之旅、海洋之旅和云中部落等八大主题区域,带给游人新奇刺激的体验

海菲德红酒小镇海菲德红酒小镇是国内第一座红酒主题文化小镇,设有红酒博物馆、酒窖、特色品酒区和主题商业街,展现了浓郁而独具特色的世界红酒文化。

直升机之旅国内旅游景区首个观光型直升机坪,开辟独特的空中绿色通道。游客于直升机上可领略沿途壮丽美景,体验绝无仅有的尊贵感受。

坐直升机最浪漫了

神勇的舞蹈
殷勤的大象
2026-01-19 18:12:49
东部华侨城的那家SPA不错~

以下是一些介绍:

东部华侨城倾力打造的又一创想钜献——纯欧式山林矿泉SPA隆重试业。作为茵特拉根矿泉SPA中以山间森林为背景的主题片区,山林矿泉SPA依山而建,水天一色,占地面积达5200平方米,分七大汤区共22个矿泉池,其将独特的矿泉汤疗文化理念和具有领导性的欧洲水疗体系,沉敛在这半山之中。

山林SPA的独有宝藏——偏硅酸矿泉饮用水

国内首创纯欧式spa体系,七大汤泉亮相

茵特拉根矿泉SPA的水源源自于三洲田天然矿泉水,泉眼位于茵特拉根湖中雕塑下,日出水量150立方。富含偏硅酸、锌、钙、硒、镁、硼酸等多种矿物质和微量元素,其中偏硅酸达标组份37.8-41.36mg/L。硅是人体所必需的微量元素,硅在水中溶解度很小,以偏硅酸形式存在于水中,易被人体吸收,能有效地维持人体的电解质平衡和生理机能。潺潺的矿泉水依山而下,从山顶到山角,层层叠叠注满在山间的水疗池中,每个角落都令人陶醉。

茵特拉根山林矿泉SPA拥有七大汤泉区:泥沙浴、果蔬浴、矿泉浴、巴登浴、自然浴、茶禅浴、汉方浴,配合健康管理中心高科技的理疗设备和专业治疗师的精心护理,完成健身、美容、瘦身和身心和谐统一。

泥沙浴区:在矿泥矿沙粗砺与细腻的抚摸中,得到一份平静与踏实的心境,同时通过这种方式洗澡可以洗去许多种皮肤病,有益于预防病菌的浸入。

果蔬浴区:自然的果蔬,据以时节特征,适配富含各种营养元素的果蔬,通过皮肤进入人体的全新养颜美容模式,正成为风靡全球的时尚新宠。冬春季适配香橙、辣椒、苹果、西红柿,夏秋季适配香梨、胡萝卜、西瓜、草莓。

汉方浴区:枸杞浴、灵芝浴,源自《本草纲目》阐述的汤疗养生理论:结合自然环境,区分时节,施以药物配备和营养,以偏硅酸矿泉水为传导载体,经毛孔渗透身体内部,将药效发挥极致,便可激活机体、疏通经络,调理五脏、平衡阴阳,达到四时养生之目的。

茶禅浴区:精选三洲田百年茶园自产茶,奉献茶禅一味――追求精神境界的提纯和升华。茶富含多种维生素和矿物质,并含有多糖和茶多酚,同时还具有吸收有毒物质的功能,可以消炎、抑菌、祛毒,增强人体体质、提高免疫力。

巴登浴区:包括咖啡浴、牛奶浴、红酒浴,德国黑森林附近的巴登小镇是欧洲SPA的中心,您在这里不仅可以享受到温泉汤疗,还可以体会到真正的贵族气质。

自然浴,一种全身心接触大自然的休闲方式,结合茵特拉根独特矿泉水质与独特配方,有益生理健康,更益心理健康。自然浴男女浴区分开,女区美人汤以纯牛奶和玫瑰花瓣为原料,结合天然矿泉水,高效供给皮肤养分和水分,具有美白肌肤、延缓衰老、阻止色斑形成的功效。男区精气汤集合五味传统的优良中药,通过药物的渗透达成对肾脏机能的调理,激发体内元气,以达到强肾固本、补充精气、增强体质的功效。

在欧洲,SPA一词保持着强烈的地理联系。为带来纯正的欧式SPA体验,茵特拉根山林矿泉SPA在建筑上采用了全欧式风格,使得其与茵特拉根小镇融为一体,古罗马国王沐浴图、希腊幸运女神像、瑞士水晶老街灯……每个细节都精致到位。

据悉,茵特拉根矿泉spa拥有6000㎡的室内SPA中心,5000㎡的露天山泉SPA和山地小木屋,利用三洲田蕴含丰富矿物质的地下泉水提供特色水疗、健康护理和餐饮服务。拥有以活力休闲为主题的活力SPA、欧洲SPA风尚、亚洲SPA风尚、女子SPA风尚、足部SPA等多种服务。根据顾客的身体状况和SPA疗程进行营养配餐的SPA餐饮及蓝色隧道按摩舱、全功能咨询工作站、九合一全光谱太空美疗舱、MEDY JET水疗美容按摩床等欧美顶级设备为顾客带来最先进的健康管理体验。