日文题:入れる、仕舞う两者有何区别?
完全就不是一个意思。
入れる是加入,放入的意思。
列句:把水果放进冰箱里。
果物を冷蔵库に入れる。
仕舞う是完成的意思。也表示遗憾、后悔的心情。
列句:茶杯里的茶已经喝完了。
汤饮みにある茶は饮んで仕舞いました。
今天我在超市买东西的时候,我忘了买胡萝卜了。
今日、スーパーで何かを买うときで、人参を忘れて仕舞いまいた。
仕舞う
【他动・一类】
(1)终了,完了。做完,搞完,亦指结束。((仕事などを)し终える。终わりまですませる。また、仕事が终わる。)
店を仕舞う。/闭店歇业。
(2)收拾起来 ,放起来。把东西收放到该放的地方。(使っていたもの、外に出ているものなどを纳めるべき场所に纳める。片付ける。また、适当な所に入れる。)
おもちゃを仕舞う。/把玩具收拾起来。
【补助动】
完了,光了,尽了。(补助动词)表示该动作全部结束或该状态完成。往往表示某事的非志愿发生。(动词の连用形に助词「て(で)」を添えた形に付いて、その动作がすっかり终わる、その状态が完成することを表す。终わったことを强调したり、不本意である、困ったことになった、などの気持ちを添えたりすることもある。)
寝过ごしてしまった。/睡过头了。
同:终う、了う
1、做完,结束
例:仕事を仕舞う(终う) (做完工作)
2、收拾起来,放到。。里面
例:箱に仕舞う(终う) (放到箱子里)
本身是这两个意思,如果是在句子中以てしまう てしまいました出现则表示
表示动作完成,但结果不是讲话者所期待的,有遗憾,後悔的语气,接在动词连用形后
例:大切な书类をうっかり忘れてしまいました
(把非常重要的文件给忘记了)
注意:有时也只用来表示动作的“完成”而没有结果令人不愉快的意思
例:この本はもう読んでしまいました(这本书已经看完了)
仕舞寸法是台钓竿的性能参数,意思是C.Lenghth,即收起来的长度,单位为厘米cm。
相关介绍:
台钓竿,俗称四六、三七、二八竿,是专用于台钓法,长节,较轻,径细的钓鱼竿。它分为软竿、硬钓竿、超硬钓竿三种,可以由向心力、软硬度、受力均匀度判断竿的好坏。
扩展资料
台钓竿分鲫竿、鲤竿,竞技竿、战斗竿等。鲫竿有并继式和振出式两种,用于休闲钓和钓中小型鱼类;鲤鱼竿比鲫鱼竿稍硬,用于大中小型鱼类
相关参数:
1.先径:T.Dia,第一节顶部的直径,单位为毫米mm
2.元径:B.Dia,最后一节顶部的直径,单位为毫米mm
3.重量:Weight,竿子的重量,单位为克g
4.碳素含量:Carbon,单位为百分比%,碳素含量一般是越高越好
5.纳米硼纤维含量:Nanoboron,单位为百分比%,目前的竿子含量大多在10%-20%,纳米硼纤维含量高的竿子性能要优于纯碳素的竿子。
参考资料来源:百度百科-台钓竿
しまっといて=仕舞う「しまう」+ておく+て
这个是口语说法
仕舞う 是收拾的意思
仕舞っておく 就是(为了...做准备,事先)收拾好
末尾て型 表示轻微的命令口吻
所以全句的意思不是已经收好了,而是让你去收拾
请参考~
します的中文意思翻译过来就是:做!
します是将来时。过去时为した或しました(敬语)
します是する敬语 し代表“做”的意思
ます就是代表将来了 如果你要表达是意思是“做什么什么事”的话
只要在做的那件事后面加します就行了
如做调查就翻译为:调査をします。
しまう中文意思是:做完,结束!しまう(仕舞う、终う
1、做完,结束。
例:仕事を仕舞う(终う) (做完工作)
2、收拾起来,放到。。里面。
例:箱に仕舞う(终う) (放到箱子里)
本身是这两个意思,如果是在句子中以てしまう てしまいました出现则表示。
表示动作完成,但结果不是讲话者所期待的,有遗憾,後悔的语气,接在动词连用形后。
例:大切な书类をうっかり忘れてしまいました。
(把非常重要的文件给忘记了)
注意:有时也只用来表示动作的“完成”而没有结果令人不愉快的意思。
例:この本はもう読んでしまいました(这本书已经看完了)
拓展资料:
日语常用口头语:
1、すみません。急いでいるものですから。
对不起,我有点急事。
2、すっかり忘れてしまった。
全忘了。
3、こまった、思い出せません。
糟了,想不出来了。
4、ちょっと意见があるのですが。
我有点意见。
5、これは私のせいではありません。
不是我的错。
6、わたしがやったのではありません。不是我干的。
7、このことについては、私はどんな责任も负いません。
这件事我不负任何责任。
8、本当に感心しました。
我很佩服。
9、立派だ。
真了不起。
10、本当に感动させられます。
实在令人感动。
11、成功を祈って乾杯しましょう。
祝我们成功,干杯。
12、先生のご健康を祈って乾杯。
祝老师身体健康,干杯。
日本语(Japanese language),语言系属分类上属于日本-高句丽语系(Japanese-Koguryoic languages)或扶余语系(Buyeo languages),母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的3.1%。
日本语的起源一直是争论不休的问题。明治时代的日本人把日本语划为阿尔泰语系,但阿尔泰语系这个说法已经普遍遭到否定,霍默·赫尔伯特(Homer Hulbert)和大野晋(Ōno Susumu)认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄(Nishida Tatsuo)认为日语属于汉藏语系藏缅语族。
白桂思(Christopher I. Beckwith)认为日语属于日本-高句丽语系(即扶余语系),列昂·安吉洛·塞拉菲姆(Leon Angelo Serafim)认为日本语和琉球语可以组成日本语系。
有一种假设认为南岛语系、壮侗语系和日本语系可以组成南岛-台语门(Austro-Tai languages),即认为三者都有共同的起源。
相当于英文的【Final】
有两种解释
1 结束了
物语(ものがたり)はここでお仕舞いだ。
故事到这儿就结束了
2 废了
会话(かいわ)がないと夫妇(ふうふ)の関系(かんけい)もお仕舞いだ
没有对话夫妻关系也就废了
具体解释
お‐しまい〔‐しまひ〕【▽御仕舞(い)】
「仕舞い」の丁宁语。
1 终わること。「夏休みも今日で―だ」
2 物事がだめになること。また、非常に悪い状态になること。「店が人手に渡ってはもう―だ」